"Розалин Майлз. Глориана (Я, Елизавета, #5) " - читать интересную книгу автораНаутро снова пришел Берли, дай ему Бог здоровья, - ночные свечи уже догорели, взошло солнце, пригожая английская заря разбудила крапивника и малиновку, голубку и скворца, когда запоздалый соловей еще оглашал мокрые леса своими тягучими трелями. Берли поклонился: - Ваше Величество, донесения с флота. Мы взяли Корунью, не потеряв ни одного человека убитыми. А лорд Эссекс - герой дня! Слезы, непрошеные слезы... - Прикажите ему вернуться! Пообещайте военную службу, если ему уж так нужно геройствовать, только поближе к моему трону, чем на Азорских или Канарских островах, или где он там... А ближе к Англии - ближе ко мне... *** Еще один провал во времени, еще одна пустыня в сердце, еще один скудный сорокадневный пост. И все меньше времени, а оно все драгоценнее... Наконец он вернулся, чтобы выслушать все мои гневные укоры. Когда он входил в двери, когда шел мимо телохранителей, солдаты широко раскрывали глаза, вытягивались во фрунт и улыбались во весь рот, словно вернулся некий великий Цезарь или непобедимый Александр. Внезапно на дне моего сердца шевельнулся червячок ревности - нет, скорее страха. Значит, теперь толпа его любит, обожает доблестного покорителя испанцев, которыми ее пугают с роковая историческая аналогия. Именно так во времена Ричарда, Ричарда И, сын Гонта, узурпатор Генри Болингброк привлек на свою сторону чернь и сбросил Ричарда с престола! И это в довершение вопиющего непослушания и дерзости, с которыми он оставил меня вопреки четко выраженному приказу, - Боже Праведный! Я не могла дождаться, когда он подойдет к помосту, - соскочила с трона и бросилась навстречу, чтобы накинуться на него, задать ему жару... По крайней мере, это я намеревалась сделать - а затем увидела его лицо, глаза, и вся моя ярость испарилась, выплеснулась слезами, затем шепотом, он целовал мне руки, я приникла к нему. А потом - сильное тепло его рук, утешительное ощущение близости, запах помады от волос, нежно склоненная голова, губы, шепчущие: Ваше Величество, это все ради вас, я отправился ради вас, только ради вас..." Как могла я поверить, как, могла на такое клюнуть? Как, могла потребовать музыки и яств, представлений и интерлюдий, плясать так, как не плясала с Робиновой смерти, и даже, утомившись, милостиво приказать Эссексу пригласить на танец, Бесс Трокмортон, а Рели - Фрэнсис Сидни, чтоб девчушки поразвлеклись, - так щедра была я в своей любви? Как я могла? *** Легко вам спрашивать! Притом что великий поход - война в Испании, |
|
|