"Розалин Майлз. Незаконнорожденная (Я, Елизавеьа, #1)" - читать интересную книгу автора Но роз без шипов не бывает, не бывает радостей, за которые не
пришлось бы расплачиваться болью. Зимой того же года я простудилась и вынуждена была сидеть в опочивальне. Я то читала, то дремала у камелька, не обращая внимания на смешки и перешептывания прибиравших постель горничных. Все их разговоры я знала наизусть - любовная чепуха и вздор, а мне уже исполнилось восемь и я была серьезна не по годам. Горничные мне не нравились. От них всегда воняло стряпней, если не хуже, они смотрели на меня как-то странно и украдкой шушукались. Сейчас они думали, что я в классной комнате, и меня это устраивало. Пока не услышала: - А точно, она умрет? - Точнее некуда. Гонец сказал, уже и приговор вынесли. - А вдруг она попросит о помиловании? - Уже просила! Говорят, она сбежала из своих покоев в Гемптонском дворце и с воплями помчалась к королю. Он был у обедни - она думала, он увидит ее и пожалеет. - А он не простил? - Ее поймали у входа в дворцовую церковь и заткнули рот раньше, чем она добежала до короля. Да он бы ее и не помиловал. Она ведь изменщица, вот она кто! - Изменщица? - Изменила королю. А за это, - в голосе мелькнула злобная радость, - ей отрубят голову! - Как.., как... - Точно! Как матушке нашей госпожи! Точно так же! И поделом им - изменщицам, распутницам, греховодницам. Сама посуди - если обычную с нее кожа не полезет клочьями, то как же тогда наказывать королеву? Вторая девушка не ответила. Что-то бормоча себе под нос, горничные вышли. *** Да, тогда я поняла, что змей проник в мой сад, и, подобно Еве на заре времен, я пробудилась и поняла, что нага. Как мне удалось столько проспать в неведении? Кэт обещала мне ответы на все мои вопросы, а я зарылась в греческий и географию, Бокаччио и Библию. И вдруг у меня остался один-единственный вопрос - что-то, что зрело во мне невидимо и подспудно, словно гнойник, который я теперь должна выдавить или умереть. Пробило четыре, ночь спускалась, черная, как воды Стикса. Я уже не просто продрогла, я посинела от холода и тоски в своем креслице под окном, когда вошла Кэт в сопровождении слуг со свечами и позвала ужинать. Один взгляд на меня, и по ее слову вошедшие следом прислужницы опрометью забегали по дому. - Доркада, огня сюда, живее неси уголь! Пришли Питера из кухни, пусть принесет еще и жаровню! Бегом, кому сказано! Джоанна, принеси миледи глинтвейна, мигом, и чтоб с пылу с жару, не то уши надеру! - Потом, упав возле меня на колени и сжав мои окоченевшие руки: - Что с вами, дитя мое? Вы можете говорить? Сколько раз мы сидели в обнимку у камина, при свечах, ведя дружескую беседу после дневных трудов. Теперь все переменилось. Когда камин |
|
|