"Владимир Мегрэ. Сотворение ("Звенящий кедр" #4)" - читать интересную книгу автора

ответ мне путь второй не принесет. Вот потому и получается, что выбрал
полтора пути.
- Так говори! Не медли, - голоса вскочивших с мест жрецов под
сводами звучали. - Тайна где?
- Она в яйце, - спокойно прозвучал ответ.
- В яйце? В каком яйце? О чем ты, поясни? - отца собравшиеся
вопрошали, и он собравшимся ответ давал.
- Яйцо от курицы цыпленка курицы взрастит. Яйцо от утки возродит
утенка. Яйцо орлицы миру принесет орла. Кем ощущаете себя, то и от вас
родится.
- Я ощущаю! Я творец! - верховный прокричал вдруг жрец.
-- Скажи, как всех сильнее образ сотворить?
- Неправду ты сказал, - отец жрецу ответил, - не веришь
сам тому, что говоришь.
- Тебе откуда может быть известно, сколь силы вера у меня?
- Творящий никогда просить не станет. Творящий отдавать способен
сам. Просящий ты, а это значит, ты в скорлупе неверия...
Отец ушел, за ним закрылась дверь, потом замуровали вход, приказу
следуя верховного жреца. В отверстие небольшое раз в день передавали пищу
для отца. Та пища скудною была, и не всегда ему воды давали вдоволь. А перед
днем, когда собраться перед башнею народ был должен, чтобы услышать песни
новые и сказы, три дня отцу не подавали пищу, ему давалась лишь вода. Так
приказал верховный жрец, приказ первоначальный свой изменив. Так приказал,
чтобы ослаб отец и песню новую творящую собравшимся не спел.
Когда народу множество пред башней собралось, отец к народу на площадку
башни вышел. Он весело смотрел на ждущую толпу. Ни слова не сказал он людям
про свою судьбу. Просто запел. Песнь голосом ликующим лилась, формировался
образ необычный. Народ ему собравшийся внимал. Песнь завершил свою отец и
сразу новую начал.
Пел целый день стоящий наверху певец. Когда день близился к закату, он
всем сказал: "С рассветом новым новые услышите вы песни". И пел собравшимся
отец на второй день. Народ не знал, что и воды уже певец, в темнице живущий,
от жрецов не получал.
Слушая рассказ Анастасии о ее далеком праотце, мне захотелось услышать
и хоть одну из песен, которые он пел, и я спросил:
- Анастасия, если ты вот так в деталях можешь воспроизводить все
сцены из жизни своих прародителей, то ты и песню можешь, значит, спеть? Ту
песню, которую людям пел твой прародитель с башни.
- Все песни эти слышу я сама, но перевод доподлинный их
невозможен. Не хватит многих слов. Да и за многими словами смысл сейчас
другой. К тому же ритм поэзии, тогда звучащей, трудно сегодняшними фразами
создать.
- Как жаль, хотелось мне услышать песни те.
- Владимир, ты услышишь их. Они воскреснут.
- Как воскреснут? Ты ж говоришь, что невозможен перевод.
- Доподлинно перевести нельзя. Но можно новые создать, такие же по
духу и по смыслу. Их барды создают сейчас, используя знакомые для всех слова
сегодня. Одну, последнюю, что пел тогда отец, ты уже слышал.
- Я слышал? Где, когда?
- Тебе ее бард из Егорьевска прислал.