"Александр Мееров. Осторожно - чужие! [NF]" - читать интересную книгу автора

конверт. Конверт был большой, продолговатый, сделанный из хорошей бумаги.
На нем был оттиснут силуэт скрипача. Скрипка летела вперед. А скрипач,
будто и не касаясь земли, наклонялся, весь в порыве, весь в стремлении
угнаться за летящей скрипкой.
После каждого хода Крэл украдкой поглядывал на эту тарелку. Что в
конверте? Приз? Марандини по обыкновению молчал.
- Он и сейчас выступает?
Кивок головой, ход, зернышко фисташка.
- Редко?
- Угу.
- Где?
- Да ходите же, черт побери!
На вопрос "где?" Крэл получил ответ только на другой день.
- В палаццо Койфа.
В этот день Крэл доигрывал партию так, словно его непрерывно хлестали,
и чуть было не выиграл. Узнав, наконец, хотя бы что-то определенное -
особняк Койфа, Крэл поспешил начать поиски.
Он вспомнил о докторе Феллинсене, друге отца, большом любителе и
знатоке музыки, и отправился к нему.
- Тебя интересует Койф. Ну что сказать, мой мальчик, Койф богатый
человек, крупный промышленник, меценат. В его особняке действительно
бывают концерты. Для избранных, конечно. Собираются у него литераторы,
композиторы, актеры. Многие считают за честь выступить на вечере у Койфа,
многим такое выступление помогает добиться успеха, известности, а то и
славы. Почему ты спрашиваешь о концертах Койфа? Насколько я помню, ты не
унаследовал от отца любви к музыке.
- Да, отец ничего не мог поделать со мной. Я всегда, с малых лет
стремился только к одному: узнавать, впитывать информацию, а музыка...
музыка, на мой взгляд, не несет информации. Она подхлестывает, обостряет,
дает наслаждение. Не всем, к сожалению. Вот и я воспринимаю ее как
излишний-шум.
- Крэл!
- Это стыдно?
- Нет, почему же, просто очень печально, если это так.
- Да, я понимаю, иногда огорчаюсь, но что поделаешь. Для меня,
например, игра цветов, переливы красок, удачное сочетание их, восприятие
какого-то яркого пятна или порой спокойного сплошного фона доставляют ни с
чем не сравнимую радость. Наверно, такую, как многим музыка. Но ведь
дальтоники не различают цветов, мир они видят серым, они лишены того, чего
не лишен я. А я - я дальтоник в музыке, если можно так выразиться.
- И все же ты хочешь попасть к Койфу?
- Да.
- Прости меня, зачем?
- Говорят, там иногда выступает скрипач, умеющий очаровать слушателей
или взбесить их своей дьявольской игрой.
- Ах, ты вот о чем! Послушай, Крэл, расскажи мне, откуда ты узнал, ведь
Койф держит в секрете все это? Скрипач и в самом деле поражает слушателей
своими импровизациями и, в отличие от всех выступающих у Койфа, не
стремится к славе. Больше того, никто не видел скрипача, никому кроме
самого Койфа, разумеется, он не известен.