"Александр Мееров. Осторожно - чужие! [NF]" - читать интересную книгу автораконверт. Конверт был большой, продолговатый, сделанный из хорошей бумаги.
На нем был оттиснут силуэт скрипача. Скрипка летела вперед. А скрипач, будто и не касаясь земли, наклонялся, весь в порыве, весь в стремлении угнаться за летящей скрипкой. После каждого хода Крэл украдкой поглядывал на эту тарелку. Что в конверте? Приз? Марандини по обыкновению молчал. - Он и сейчас выступает? Кивок головой, ход, зернышко фисташка. - Редко? - Угу. - Где? - Да ходите же, черт побери! На вопрос "где?" Крэл получил ответ только на другой день. - В палаццо Койфа. В этот день Крэл доигрывал партию так, словно его непрерывно хлестали, и чуть было не выиграл. Узнав, наконец, хотя бы что-то определенное - особняк Койфа, Крэл поспешил начать поиски. Он вспомнил о докторе Феллинсене, друге отца, большом любителе и знатоке музыки, и отправился к нему. - Тебя интересует Койф. Ну что сказать, мой мальчик, Койф богатый человек, крупный промышленник, меценат. В его особняке действительно бывают концерты. Для избранных, конечно. Собираются у него литераторы, композиторы, актеры. Многие считают за честь выступить на вечере у Койфа, многим такое выступление помогает добиться успеха, известности, а то и славы. Почему ты спрашиваешь о концертах Койфа? Насколько я помню, ты не - Да, отец ничего не мог поделать со мной. Я всегда, с малых лет стремился только к одному: узнавать, впитывать информацию, а музыка... музыка, на мой взгляд, не несет информации. Она подхлестывает, обостряет, дает наслаждение. Не всем, к сожалению. Вот и я воспринимаю ее как излишний-шум. - Крэл! - Это стыдно? - Нет, почему же, просто очень печально, если это так. - Да, я понимаю, иногда огорчаюсь, но что поделаешь. Для меня, например, игра цветов, переливы красок, удачное сочетание их, восприятие какого-то яркого пятна или порой спокойного сплошного фона доставляют ни с чем не сравнимую радость. Наверно, такую, как многим музыка. Но ведь дальтоники не различают цветов, мир они видят серым, они лишены того, чего не лишен я. А я - я дальтоник в музыке, если можно так выразиться. - И все же ты хочешь попасть к Койфу? - Да. - Прости меня, зачем? - Говорят, там иногда выступает скрипач, умеющий очаровать слушателей или взбесить их своей дьявольской игрой. - Ах, ты вот о чем! Послушай, Крэл, расскажи мне, откуда ты узнал, ведь Койф держит в секрете все это? Скрипач и в самом деле поражает слушателей своими импровизациями и, в отличие от всех выступающих у Койфа, не стремится к славе. Больше того, никто не видел скрипача, никому кроме самого Койфа, разумеется, он не известен. |
|
|