"Анита Миллз. Опасная игра " - читать интересную книгу автора - Не я устанавливаю, сколько платить за проезд, мое дело - принимать
денежки, - терпеливо объяснил кассир и, послюнявив языком большой палец, с привычной ловкостью пересчитал однодолларовые купюры. Убедившись, что все верно, он проштемпелевал билет и просунул его в окошко: - Поезд будет с минуты на минуту. Затем он перевел взгляд на невероятно грязного типа, только что подошедшего к кассе, и, подозвав его кивком головы поближе к окошку, спросил: - И куда ты, Билл, направляешься на сей раз? Тот выплюнул на загаженный пол табачную жвачку, едва не угодив на ногу Верены, и проронил: - Спаниш-Бенд. Увидев, как она невольным движением подобрала подол юбки, он во весь рот ухмыльнулся, обдав ее тошнотворно резким запахом виски, и, растягивая слова, выговорил хриплым голосом: - Будь я проклят, если ты не самая аппетитная штучка к западу от Нового Орлеана и, черт возьми... - С тебя семь долларов, Билли, - оборвал его кассир. - Наскребешь столько? - Еще бы! Вчера выиграл кучу денег в забегаловке Даба. - Не переставая широко улыбаться, ковбой сунул руку в оттопыривающийся карман своей замызганной фланелевой рубашки и извлек оттуда толстую пачку денег. - Если бы меня не ждал Трейнор, я бы здесь здорово повеселился. Нашел бы себе какую-нибудь смазливенькую красотку и... - Ты пьян, Билли, - снова перебил его кассир. - Давай-ка сюда свои семь - Вовсе я не пьян, - протестующе заявил ковбой. - Даже полбутылки не выпил. - Тебе и этого много. Билл повернул голову в ту сторону, где только что стояла Верена, и, не увидев ее, громко выразил свое недовольство: - Эй, а куда подевалась эта симпатичная бабенка? Я хотел бы с ней познакомиться. - Если ты не дашь мне семь долларов, вообще никуда не поедешь, - поторопил его кассир. Сжимая билет одной облаченной в перчатку рукой, а ручку саквояжа - другой, Верена искала взглядом хотя бы еще одну представительницу женского пола, но, кроме изможденного бесформенного существа с пятью худосочными отпрысками и угрюмым мужем, никого больше не увидела. Украдкой посмотрев в сторону кассы, Верена поспешно направилась к скамейке, стоящей у стены в дальнем конце помещения, надеясь, что пьяный ковбой там ее не увидит, и села, прислонившись к спинке скамейки и прикрыв глаза. Итак, из-за непонятного желания больше узнать о человеке, которого всю жизнь презирала, она отправляется на край света и, с огромным трудом добравшись туда, выясняет, что это еще не самый край, а до нужного ей места предстоит долгий путь. Да будь в ней хоть капля разума, ей бы и в голову не пришло пускаться в такую даль, и она бы предоставила решать все дела мистеру Хеймеру. Так нет же, она все-таки едет и оказывается в этой жуткой глухомани одна-одинешенька и без цента за душой, став в довершение всего объектом внимания грязного подонка. И вдруг она почувствовала себя ужасно беззащитной |
|
|