"Юрий Медведев. Грядущего великое кольцо (Неведомое: борьба и поиск) " - читать интересную книгу автора

лучшая часть среди множества иных стран, народностей, племен. Оказывается,
на земле существуют не только плоские пустыни, рассекаемые мутным Нилом, но
и тысячи неведомых красивейших зверей и растений, волшебной красоты моря и
заливы, увенчанные вечными снегами горы, пред которыми жалкими выглядели бы
фараоновы пирамиды.
...Сменяются весны и зимы. Один за другим гибнут спутники Баурджеда.
Они не знают, что в "Большом доме" сменилась власть, что сами они в
представлении соотечественников давно мертвы. Казалось бы, никто не мешает
им облюбовать один из райских уголков земли обитаемой, Ойкумены, и зажить
вольной жизнью пахарей, звероловов, рыболовов. Но, вновь и вновь одолевая
препятствия, они, подобно спутникам Одиссея, стремятся попасть на родину.
Увы, здесь ждет их позор, бесчестье, а многих и смерть. Ибо правда о мире,
правда, столь глубоко выстраданная, покажется фараону кощунством, умалением
его богоравного величия, пошатнет культ единовластия. А раз так - уничтожить
все путевые записи, запретить всякое упоминание о дерзком путешествии.
Однако, вопреки мертвящему деспотизму, народные певцы и сказители
разнесут весть о Баурджеде далеко по всему Египту. А на каменных таблицах
искусные резчики запечатлеют на века его прекрасное и горестное
повествование...
Свобода и долг... Не раз предстоит выбирать между двумя этими
понятиями, выбирать буквально по "лезвию бритвы" и молодому эллину Пандиону,
герою второй части дилогии "Великая Дуга" - "На краю Ойкумены". В этой
своеобразной притче о блудном сыне Ефремов как бы продолжает путешествие
Баурджеда по древнему миру. Теперь в центре повествования - судьба
художника, одаренного от рождения тончайшим чувством гармонии, стремящегося
воссоздать красоту.
Дитя привольных дубрав, где среди буйства цветов чудятся нимфы и фавны,
Пандион волею обстоятельств попадает на Крит, затем в Египет, где становится
рабом фараона. Он до дна испивает чащу страданий и унижений, жесточайших
пыток и отвратительных расправ с непокорными. Нельзя без сострадания читать
страшную сцену ловли рабами четырехметрового носорога, живым и невредимым
затребованного в столицу Та-Кем, на забаву сильным мира сего. Как таран,
пробивает ослепленный яростью зверь кровавые коридоры среди живых людей.
И когда, наконец, зверя все-таки усмиряют, выясняется, что свобода,
дарованная уцелевшим рабам, - не более чем очередная подлость правителей:
раненого Пандиона и его друзей по неволе бросают на произвол судьбы в
непроходимых зарослях, где кишат дикие звери. Как одиноки они, негры,
этруски, ливийцы, нубийцы, вдали от родины, перед лицом враждебной природы,
чужих воинственных племен. И все же небольшой интернациональный отряд
побеждает все невзгоды. Побеждает дружбой, сплоченностью, взаимным
пониманием и уважением.
В конце концов Пандион возвращается к холмам родимой Эллады, хотя мог
бы навсегда остаться в племени полюбившей его темнокожей девушки. Он
возвращается мастером, творцом бессмертных произведений. В них запечатлено
все пережитое бывшим рабом. Запечатлена красота, но она, как и свобода,
обретена дорогой ценой.
"Для развития моего самосознания исключительно велико было значение
Эллады и эллинской культуры, - раскрывает Ефремов замысел дилогии. - Ни один
народ в мире не выразил себя так полно и свободно в своем искусстве. Это
первая в истории человечества культура, для которой в период ее расцвета