"И.Медведева, Т.Шишова. Гарри Поттер стоп (Попытка экспертизы)" - читать интересную книгу автора


Утверждение про хорошую детскую сказку неверно прежде всего потому, что
"Гарри Поттера" вообще нельзя сопоставлять ни с народной, ни с авторской
волшебной сказкой. Главный герой, главный действователь волшебной сказки -
человек. И он никогда не бывает волшебником. Хотя может получить волшебный
атрибут или волшебное свойство, но лишь на время. Волшебники же выступают в
сказках либо как противники, либо как помощники героя. Причем основное
здесь - не волшебные атрибуты, а личные качества протагониста, за которые
он, собственно, и бывает вознагражден волшебными дарами.
Героиня сказки "Гуси-лебеди" не могла воспользоваться волшебством, пока
ее своеволие не сменилось послушанием. Не хотела девочка сорвать яблоки,
чтобы облегчить яблоне ветви, никто ей помогать не собирался. Исправилась -
получила подмогу.
Даже совершенно фантастические антропоморфные персонажи сказок:
вытесанный из полена Буратино, мальчик-луковка Чиполлино, Незнайка, Гвоздик,
Карлсон - тоже не волшебники. И это не случайно. Сказка создает модель мира,
а миром (во всяком случае, христианским) не должны править маги и чародеи.
Это, пожалуй, главное условие интеграции языческих персонажей в сказки
христианского мира: не гражданство (и уж тем более не право на верховную
власть!), а только вид на жительство для добрых волшебников и строжайшая, на
грани гетто, черта оседлости для злых.
Вспомним Царевну-лягушку (такую прекрасную!) и Чудище из "Аленького
цветочка" (такое благородное!) - даже они жизненно зависят от людей.
Человек, а вовсе не волшебник, всегда занимает в волшебных сказках
главенствующее место. (Что тоже своего рода компромисс с язычеством, ведь
Бог в большинстве сказок как бы не присутствует. Хотя традиционная для
христианства система ценностей сохраняется.)
Столь важное место отведено человеку в сказках неспроста. Поскольку
сказка играет огромную воспитательную роль, очень важно, с кем отождествляет
себя ребенок, на кого он равняется, кому хочет подражать. Конечно, все дети
хотя бы иногда мечтают о волшебной палочке, но в сказках они больше всего
сопереживают не волшебникам, а главному герою. Поэтому принципиально важно,
кем он будет: человеком или чародеем.
В "Гарри Поттере" все шиворот-навыворот. Главный герой - волшебник,
почти все остальные персонажи - тоже. Люди фигурируют где-то на обочине.
Либо как негодяи (Дурсли), либо как полудурки. И уж, конечно, как существа
низшие по отношению к магам. Их даже людьми-то толком не называют, все
больше простаками, простецами, маглами. Таким образом, ребенок исходно
отчуждается от людей, изображенных в книге Ролинг. Мало того, что он
сопереживает главному герою-волшебнику, так еще и люди не заслуживают ни
сочувствия, ни элементарного уважения.
Характерно в этой связи использование слова "простец". В русской
культуре оно имеет скорее положительную окраску - бесхитростный человек с
детски-чистым сердцем, на самом деле мудрый, но мудрость эта "не от века
сего". То есть человек, близкий к Богу, такие встречаются среди монахов,
странников, юродивых. В контексте же "Гарри Поттера" слово "простец"
дискредитируется. Всего один пример:
"Мистер Уизли <добрый волшебник - авт.> за ужином усаживал Гарри рядом
с собой и засыпал вопросами о жизни простецов. Особенно его волновали
электрические приборы и работа почтовой службы.