"Тереза Медейрос. Черный рыцарь " - читать интересную книгу автора

напряжения язык, она попыталась связать скользкие ремешки в хитроумные узлы.
Дважды в них застревали и ее собственные пальцы.
С третьей попытки, после того как связанными оказались ее мизинец и
большая прядь волос, но только не шнурки, Гарет со стоном отнял у нее свою
руку.
- Если я не хочу оторвать твои пальцы или оставить тебя лысой, мне
придется поискать кого-либо другого в помощь себе.
Ровена с обидой убрала руки за спину.
Он надел плетеную кольчугу.
- Побудь здесь. Я поищу Блэйна и поблагодарю его за гостеприимство,
прежде чем мы покинем этот дом.
Ровена вспомнила тяжелую руку, нагло лазающую между ее ног, и подумала
о нескольких способах, которыми она хотела бы отблагодарить Блэйна за его
гостеприимство, - все они не отличались разнообразием, в основном немалая
роль отводилась тупому концу хорошей дубины. Она мечтательно вздохнула и
стала заправлять свои спутанные волосы под шапку. Гарет оставил ее покорно
сидящей на краю кровати.
Крошечная искорка боли в подложечной ямке разгорелась в целый пожар в
желудке. После столь удачного насыщения прошлым вечером Ровена понимала
теперь, что это - проявление голода. Ровена так долго жила с этой болью, что
до этого вечера она представлялась ей нормальным состоянием.
Она посидела, с огорчением ощущая, что боль только усиливается, затем
поднялась, чтобы пройтись по спальне. Выпила немного воды, выплеснула
остатки в окно и уселась вновь. Увы, желудок требовал своего все
настойчивей. Должно быть, напрасно она разбаловала его вчера.
Ровена открыла дверь и выглянула в коридор, посмотрела в одну сторону,
в другую, прежде чем выбраться наружу. Был, очевидно, более ранний час, чем
она думала. Тела людей все еще валялись на лестнице в самых живописных
позах. Она осторожно пробралась вниз, в большой зал. Какой-то мужчина
потянулся рукой к ее щиколотке, но она живо ускользнула от его ленивых
пальцев, и он, пробормотав что-то придушенным голосом, вновь свернулся под
своим плащом.
Перед ней маячил стол, не менее великолепный в трезвом свете утра, чем
в ночном покачивающемся блеске факелов. Что ж, она почтит должным вниманием
эту роскошь.
Ровена резко повернулась. Гарет бегом спускался по лестнице. Он касался
стены, чтобы удержать равновесие. По выражению его лица она поняла, что он
уже побывал в пустой спальне. Представив его смятение, когда он не обнаружил
ее там, она не могла удержаться от злорадства. Удовлетворенное тщеславие
сияло в блеске ее глаз. Можно было даже не скрывать этого. Все равно Гарет
не мог ничего заметить, пробираясь через груду лежавших тел. Ровена, странно
потолстевшая за то недолгое время, что провела в одиночестве у стола, решила
вдруг еще больше изменить свой вид в худшую сторону, потерев щеки грязными
ладонями. Лицо ее быстро приобрело соответствующий цвет.
Гарет открыл было рот, чтобы сказать что-то, но тут же и закрыл его.
Его глаза оглядели ее с головы до ног, сузившись от подозрения, как будто он
подумал, что феи посетили их ночью и оставили эту грязную толстую коротышку
вместо похищенной им стройной девушки.
Ровена весело улыбнулась.
- Я устала ждать, милорд. Надеюсь, я не прогневила вас.