"Тереза Медейрос. Проклятие королевы фей " - читать интересную книгу автора

девица из Тьюксбери так прекрасна, как о ней говорят.
- Ха! Ни одна смертная женщина не может быть так прекрасна, как о ней
говорят. Иначе зачем ее отцу давать за ней такое огромное приданое? Готов
поспорить, у нее лошадиные зубы и оспины на лице. Разумеется, вкупе с
преданностью верной борзой, - с надеждой добавил Остин.
Кэри пожал плечами.
- Быть может, она необычайно красива, но обладает сварливым характером
или ветрена.
Остин ощутил, как краска схлынула с лица, и порадовался, что оно скрыто
густой бородой. Руки в кожаных перчатках стиснули поводья, словно
предостерегая, что они могут сотворить, если его невеста окажется
непостоянной.
Пусть любовь станет твоим смертельным недугом, а красота - вечным
проклятием.
Легенда о роковом приговоре царицы фей Рианнон, ложно обвиненной в
измене далеким предком Гавенмора, звенела у него в ушах. Увидев словно
парящие в облаках у самого горизонта стены замка, Остин пришпорил коня,
пустив его галопом по лугу, усыпанному пестрыми пятнышками весенних цветов.
- Тогда да поможет нам обоим бог, - прошептал он не столько оруженосцу,
сколько самому себе. - Ибо я намерен завоевать этот трофей.

2

Холли бродила по балкону вдоль стены дома. Резкие порывы ветра терзали
ее плащ, серебряный обруч, с помощью которого она пыталась удержать длинные
волосы, оказался бесполезным. Ее голова раскалывалась от боли, и полоска
серебра с каждым шагом давила все сильнее. Наконец Холли сорвала обруч и
швырнула его в ночную тьму, позволив ветру трепать волосы как ему
вздумается.
Она сбежала на балкон от восторженной болтовни родственниц и
приживалок, вызванных ее отцом ради намеченного на завтра турнира. В спальне
Холли, еще недавно бывшей ей спокойным убежищем, теперь суетились полдюжины
желающих угодить тетушек и рой кузин Тьюксбери, направляемых язвительным,
как никогда, отцом Натаниэлем.
Весенний ветер был теплый, но холодная луна, зависшая в северной части
небосвода, лучше отражала настроение девушки. Бледные звезды словно замерзли
на небе, потускнев от отблесков рассыпанных вокруг замка костров.
Склон холма затопило море пестрых шатров и реющих разноцветных знамен.
Завтра на рассвете подъемный мост замка Тьюксбери будет опущен, решетка
поднимется, ворота распахнутся, впуская участников турнира, в том числе
победителя, который до захода солнца получит в награду руку Холли.
Ветер донес обрывки песен и пьяные возгласы, и девушка поежилась. О
мужчинах ей было известно немногим больше, чем год назад, когда они начали
домогаться ее. Отец, оберегая дочь от бесстыжих взглядов поварят и конюхов,
ограждал Холли от мужского общества, делая исключение лишь для претендентов
на ее руку. Женихи только мило улыбались девушке и говорили цветистые
комплименты, но ей удавалось разглядеть под учтивыми масками алчущую
страсть - брошенный исподтишка взгляд, губы, облизываемые в предвкушении
наслаждения роскошным пиршеством.
Холли стиснула знакомые неровные камни балкона, чтобы унять дрожь в