"Иэн Макьюэн. Stop-кадр!" - читать интересную книгу автора

котором сидел Колин, Роберт протянул руку и взъерошил ему волосы. Мэри
посмотрела, как он уходит, посидела несколько минут, зевая, потом растолкала
Калина и молча показала в сторону лестницы. Они ушли последними.

4

Один конец улицы скрывался в кромешной темноте; в другом направлении в
рассеянном голубовато-сером свете виднелся ряд невысоких зданий - похожие на
глыбы, высеченные из гранита, удаляясь, они делались все ниже и пропадали во
тьме, там, где улица резко поворачивала в сторону. Далеко в вышине, краснея,
рыхлое облако своим слабеющим перстом указывало за линию поворота. Свежий
соленый ветер катал по ступеньке, где сидел Колин и Мэри, целлофановую
обертку. Из-за плотно закрытого ставнями окна прямо над ними доносился
приглушенный храп и резкий скрип кроватных пружин. Мэри приникла головой к
плечу Колина, а он прислонился затылком к стене между двумя водосточными
трубами. По улице, с той стороны, где было посветлее, к ним, гулко стуча
когтями по истертому булыжнику, быстро приближалась собака. Дойдя до них,
она не остановилась и даже не взглянула в их сторону, и когда собака уже
растворилась в темноте, они еще слышали звук ее причудливой трусцы.
- Надо было карты взять, - сказал Колин. Мэри теснее прижалась к нему.
- Вряд ли это имеет значение, - прошептала она. - Мы же приехали
отдыхать.
Час спустя их разбудили голоса и смех. Где-то раздавался высокий,
однотонный звон колокольчика. Утренний свет уже сделался ровным, а ветерок -
теплым и влажным, как дыхание зверя. Мимо Колина и Мэри толпой хлынули
маленькие дети в ярко-синих блузах с черными воротничками и манжетами. У
каждого была за спиной аккуратно перевязанная пачка книг. Колин встал и,
держась обеими руками за голову, пошатываясь, вышел на середину узкой
улочки, и толпа детей начала обтекать его. Одна девочка бросила ему в живот
теннисный мячик и ловко поймала его на отскоке. Ребятня отметила этот успех
радостным визгом. Потом звон колокольчика затих, а оставшиеся дети замолчали
и умолкли, посерьезнев, бросились бежать со всех ног. Улица внезапно
опустела, Мэри низко нагнулась и энергично зачесала обеими руками ногу.
Колин, слегка покачиваясь, стоял посреди улицы и смотрел в сторону невысоких
домов.
- Меня какая-то дрянь искусала! - крикнула ему Мэри.
Колин подошел, встал у нее за спиной и посмотрел, как она чешет ногу.
Несколько маленьких красных пятнышек увеличивались до размера монеты и
быстро окрашивались в малиновый цвет.
- Лучше не расчесывать, - сказал Колин.
Он взял ее за руку и потащил на середину улицы. Слышно было, как далеко
позади дети голосами, искаженными акустикой помещения явно внушительных
размеров, монотонно повторяют то ли религиозный догмат, то ли арифметическую
таблицу.
Мэри подпрыгивала на одной ноге.
- О господи! - вскричала она, сама посмеиваясь над своими мучениями. -
Я умру, если не буду расчесывать эти укусы. Да и пить так хочется!
С похмелья у Колина появились сдержанно-грубоватые, властные манеры,
совершенно для него не характерные. Встав за спиной у Мэри и прижав ей руки
к бокам, он показал в конец улицы.