"Д.Мак-Уильямс. Больше, чем страсть " - читать интересную книгу автора

счет какого-нибудь олуха-мужчины.
- Возможно. Однако Сэлли Джерси говорит, что сыщики, нанятые
Хендриксом, после войны объездили всю Европу в поисках его дочери, но не
нашли никаких следов.
- Может быть, они расспрашивали не тех, кого нужно? Хотел бы я знать...
Люсьен внимательно посмотрел на сосредоточенное лицо друга; он вдруг
вспомнил, что у Филиппа есть странная привычка пропадать на целые недели.
Ходили слухи, что во время войны он руководил весьма действенной шпионской
сетью, но даже Люсьен, считавший себя самым близким другом Филиппа, не знал,
есть ли в этих слухах хоть какая-то доля истины.
- Может быть, ваши связи в Европе помогут вам отыскать дочь
Хендрикса? -Люсьен попытался проникнуть за невидимую стену, которую Филипп,
казалось, возвел вокруг себя.
Тот изучающе посмотрел на друга.
- Может быть.
- Хотя, если бы вам и удалось найти девушку, вряд ли это помогло бы, -
заметил Люсьен. - Хендрикс скорее всего захочет увезти ее домой, в свое
поместье.
Филипп недобро усмехнулся:
- Может, Хендриксу этого и захочется, но ручаюсь, что его дочь
предпочтет блеск лондонского общества.
- Возможно, - согласился Люсьен. - А если она действительно отправится
в Лондон, Хендрикс приедет вместе с ней.
- Что даст мне возможность тактично нажать на него. Пусть расплатится
со мной за то, что я нашел его дочь, и поддержит мой законопроект.
- Тактичность явно не относится к числу ваших достоинств, насмешливо
заметил Люсьен.
- Могу сообщить вам, что в министерстве меня считают подающим надежды
дипломатом. Мне поручили доставить дипломатическую почту в Вену, мистеру
Каслрею. Я вполне могу по пути остановиться во Франции и навести справки.
Если мне повезет, на обратном пути я смогу прихватить с собой дочь
Хендрикса. - Но ведь она уже не ребенок. Может, ей не захочется, чтобы ее
увозили.
- Я сделаю так, что захочется. - В улыбке Филиппа, адресованной другу,
не было ни тени юмора. - Я знаю, что нужно сделать,
При виде мрачного выражения, появившегося на лице Филиппа, Люсьен
внезапно похолодел от дурных предчувствий. Медленно наливая портвейн, он
взвешивал возможность отговорить друга от попыток отыскать дочь Хендрикса.
"Шансы равны нулю, - решил он, - а раз так, незачем даже и пробовать. Филипп
разозлится, и все". И значит, ему, Люсь-ену, остается одно - ждать и
надеяться, что его случайное замечание не приведет к катастрофическим
последствиям.

Глава 1

Новый порыва ветра - и дождь снова ударил в единственное окно комнаты.
Маргарет Эбни охватила дрожь. Плохо прилегающее оконное стекло пропускало
ледяной воздух, и она придвинулась ближе к очагу, в котором время от времени
лениво потрескивали дрова.
Она склонилась к потрепанной книге - то было "Государственное