"Д.Мак-Уильямс. Больше, чем страсть " - читать интересную книгу автора

должна заботиться о собственных детях.
Маргарет заморгала, потому что в голове у нее на мгновение возникло
безумное видение - малыш с темными, как у Филиппа, глазами и волосами.
Искренне ужаснувшись направлению своих мыслей, она торопливо прогнала
видение.
- Я не хочу замуж.
- Очень уж вы упрямы. Вот к чему приводит ваше чтение. Это
неестественно. Вы слишком много думаете, Маргарет. С вами очень неудобно.
- Но не вам.
- Ах, я просто не обращаю внимания. Но теперешние мужья... - Джордж
покачал головой. - Мужья - это лошади совсем другой масти. Они хотят всегда
поступать по-своему.
Глаза Маргарет невольно устремились на дверь. Даже фиктивные мужья
хотят этого. И первое, чего хочет от нее Филипп, - чтобы она
поторапливалась.
Быстро раскрыв ридикюль, она достала оттуда последнюю горсть своих
бесценных монет, завязанных в носовой платок.
- Возьмите это, чтобы добраться до Англии, когда Чедвик вас отпустит.
- Нет! - Джордж пылко замотал головой. - Вам они могут понадобиться.
- Миссис Бартон обещала выплатить мне жалованье. - Маргарет засунула
деньги в его жилетный кармвн. - Надо подумать, как вы отыщете меня, - ведь я
не знаю, как долго останусь у миссис Бартон, попав в Лондон. Наверное, лучше
всего будет оставить для меня записку дворецкому лондонского дома Чедвика.
Джордж тяжко вздохнул и тут же разразился приступом кашля. Одолев его с
помощью бренди, он пробормотал:
- Мне это не нравится.
- Джордж... - начала Маргарет, не зная, как утешить его. Но прежде чем
она смогла что-нибудь придумать, в дверь резко постучали, и она сразу же
открылась. Показалось мрачное лицо Филиппа. На этот раз Маргарет
обрадовалась его появлению. Если бы ее разговор с Джорджем продлился еще
какое-то время, он смог бы разгадать ее ложь и просто отказаться участвовать
в этом розыгрыше.
- Ваш экипаж прибыл, Гилрой, - сказал Филипп. Бросив тревожный взгляд
на Маргарет, Джордж поднялся. Потом, вспомнив о своем недопитом стакане,
осушил его.
- Почему бы вам не прихватить графин с собой? Услышав язвительный тон
Филиппа, Маргарет вздрогнула, но Джордж прореагировал только на слова.
- Благодарю вас, милорд, это очень любезно с вашей стороны. - И он взял
графин.
Маргарет с беспокойством посмотрела на Чедвика, умоляя его не
останавливать беднягу Джорджа, - и была потрясена: в глазах Чедвика сверкала
веселость, и мимолетная улыбка изогнула уголок его рта. Он был похож на
совершенно другого человека. Похож на...
Вдруг выражение его лица изменилось, словно никогда и не было другим.
"А может, и на самом деле не было", - смущенно подумала Маргарет. Может
быть, от усталости и от страха ей померещилось, будто у того, кто сделал ее
своей невольницей, есть чувство юмора.
Маргарет повернулась к Джорджу и обняла его, не давая запугать себя
ледяному взгляду Чедвика.
Джордж поцеловал ее в щеку и прошептал: