"Кэти Максвелл. Любовная лихорадка" - читать интересную книгу автора

сожалением добавил он, обращаясь к Анне.
Нейл вдруг ухватился за эту идею, как утопающий хватается за соломинку.
Это ответ на его молитвы, не иначе.
- Это просто смешно, - возмутилась Тэсс, но Нейл не дал ей договорить,
едва не оттолкнув ее в сторону.
- Я должен подумать. Уэльс ведь довольно далеко от Лондона, не так ли?
- Да, это так, - сухо заметил граф.
- Подождите! - став между двумя мужчинами, воскликнула Тэсс. - Я не
собираюсь замуж. Ни сейчас, ни вообще когда-либо.
Нейл ощутил, как его захлестывает ярость. Как она смела, перечить ему
перед графом?! Неужели она полагает, что будет всю жизнь беззаботно
танцевать на балах, разбивая сердца? Неужели у нее нет никакого понятия о
долге перед семьей?
Он повернулся к Мертону:
- Моя сестра принимает ваше предложение, милорд. Я буду ждать вас
завтра утром, и мы обсудим все детали.
- Нейл! Нет! - Тэсс наступила брату на ногу и, чеканя слова,
произнесла: - Я не собираюсь за него замуж!
Нейл вдруг ощутил, как его накрывает волна усталости. У него уже не
было сил тянуть на себе этот груз ответственности за себя, свою жену и за
сестру, а тут возникала великолепная возможность разом покончить со всеми
неприятностями. Тем более что у них со Стеллой будет ребенок. Капризы Тэсс в
этом случае не имели никакого значения.
- Она выйдет за вас замуж в течение недели, милорд. Позаботьтесь о том,
чтобы вам выдали специальное разрешение. Я собираюсь объявить о помолвке.
С этими словами он развернулся и направился к гостям.
Тэсс не могла поверить тому, что только что сказал ее брат. Анна
положила ей руку на плечо:
- Он очень сердит. Он передумает.
- Он пьян, - ровным голосом произнесла Тэсс, но ее тут же кольнуло
угрызение совести.
Да, ее брат в последнее время пил больше, чем нужно, но он оставался ее
братом.
Она повернулась к тому, кого считала истинным виновником своих
неприятностей. Она набросилась на лорда Мертона с яростью львицы:
- Как вы могли?
- Я лишь предложил выход из ситуации, - сказал он с напускной
скромностью.
- Я бы скорее предпочла рабство. Он нахмурился:
- Я вас уверяю, что брак более предпочтителен, чем рабство.
- Брак для женщины - это темница, - парирована Тэсс. - Когда девушку
выдают замуж, она теряет все. Даже ее имя теперь принадлежит ее мужу.
- Я думаю, что вы несколько преувеличиваете. Ваша просвещенная
гувернантка имела в виду вовсе не это, когда учила вас независимости.
Тэсс с горечью посмотрела на него и невесело улыбнулась:
- Вы готовы ликовать?
Он встретил ее взгляд, не дрогнув:
- Нет, мисс Хемлин. Я готов доказать, что вы не правы в своих мрачных
ожиданиях.
- У вас не будет даже малейшего шанса это сделать, - гордо заверила она