"Гейвин Максвелл. Кольцо светлой воды" - читать интересную книгу автора

главным образом к прошлым поколениям, следует отдавать себе отчет, что это
вовсе не современные представления о таких способностях, и речь идет вовсе
не о тех людях, которые, как считается, обладают ими сейчас. Вопреки
распространённому мнению, человек, который обладает такой оккультной
способностью, обычно побаивается её и скрывает её ото всех, кроме самых
близких друзей. И это не потому, что боится насмешек и недоверия в том
смысле, что сосед может сказать :
"Вы только посмотрите на этого лунатика", а потому, что люди боятся
свидетельств сверхъестественной силы и чувствуют себя неуютно в
присутствии тех, кто утверждает или признаёт, что обладает ею. Люди,
убеждённые в том, что они наделены тем, что сейчас обычно называют
экстрасенсорикой, также опасаются того, что могут узнать благодаря своему
ясновидению, и они, пожалуй, охотно сменили бы свою участь на судьбу
обыкновенного человека. Только когда они уверены, что их дар можно в
данный момент направить на благое дело, они готовы добровольно
воспользоваться им. У меня сложилось впечатление, что глубокая,
неискоренимая вера в существование "шестого чувства" практически вездесуща
на Западном нагорье и на Гебридах даже среди интеллигентных и начитанных
людей, а те немногие, кто посмеивается над ней, делают это лишь ради моды,
на самом деле не разделяя её.
Похожие рассказы о других менее спорных вещах до сих пор передаются из
уст в уста в этих краях, куда грамотность дошла довольно поздно, и поэтому
нет оснований полагать, что предания о " шестом чувстве" подверглись
значительным искажениям.
Мой ближайший сосед в Камусфеарне, Кэлум Мэрдо Мак-Киннон, о котором я
вскоре расскажу подробней, родом с острова Скай, рассказал мне историю
своих предков, которую благодаря чрезвычайной простоте, трудно причислить
к выдумке. Во времена его прадеда в море утонул мальчик, рыбачивший в
заливе у деревни, и его мать прямо с ума сходила от желания достать тело и
похоронить по христианскому обычаю. С полдюжины лодок с кошками весь день
плавало на том месте, где он пропал, но ничего не нашли. Все разговоры в
деревне, естественно, были только об этом, и к вечеру прадед Кэлума Мэрдо,
которому было за восемьдесят, больной и совсем слепой узнал о том, что
произошло. Тогда он сказал:
- Если завтра утром меня отнесут на холм у залива, я укажу, где лежит
тело.
Понадобится только одна лодка.
Искавшие послушались его, и поутру внук отнёс его на вершину холма. У
него был с собой платок, которым он и должен был подать сигнал. Более
получаса лодка плавала взад и вперёд по заливу под холмом с кошками
наготове, а старик всё сидел, опустив голову на руки, и не проронил ни
слова. Вдруг он вскрикнул громким голосом:
- Тог ан тоннаг! Взмахни платком!
Внук вскинул платок, кошки спустили и вынули на поверхность утопшего
мальчика.
Просто проявлять скептицизм, когда живёшь не на Гебридах, гораздо
проще, когда видение твоё не прояснено и не затуманено здравым смыслом
окружающих.
Очень немногое сохранилось в преданиях о прежних обитателях
Камусфеарны, удивительно мало, если учесть, что по всей вероятности люди