"Грэм Макнилл. Зубы Урсуна ("Посол Империи" #2) " - читать интересную книгу автора

закрытому ставнями окну. Пара крыс прыгнула на великана-кислевита, но тот
отбросил бутылку и перехватил их в воздухе, раздавив в кулаках, затем
швырнул обмякшие тельца на пол, сорвал с петель ставни и прямо сквозь
осыпавшееся осколками стекло выбрался на улицу.
Чекатило взвыл, почувствовав острую боль, и тут же забыл о Павле
Коровице - крыса впилась в его лодыжку. Он нагнулся, схватил крысу за
загривок и оторвал ее от себя вместе с куском плоти, не обращая внимания на
боль и кровь, хлынувшую из раны.
Крыса извивалась и кусала его за руки, когти чертили на коже Чекатило
багровые полосы. Он свернул ей шею и увидел Режека, вытаскивающего из ножен
короткий кинжал - меч был длинным и оказался неэффективным средством против
этих мелких и юрких врагов. Наемник колол и резал каждого приближавшегося к
нему грызуна, топча и пиная тех, кого не мог убить клинком.
Океан крыс смыкался вокруг них, но, когда очередной гигантский паразит
бросился на него, Чекатило налетел на заднюю дверь. Он пригнулся, и крыса
врезалась в стену. Прежде чем она успела оправиться, он развернулся и
обрушил на грудь твари сапог, с наслаждением услышав хруст ломающихся ребер.
Дым, жар и огонь наполнили публичный дом. Режек вытолкнул хозяина за
дверь и молниеносно захлопнул ее за собой - с другой стороны послышались
тяжелые шлепки. Створка содрогалась - крысы штурмовали ее. Затем послышались
треск и царапанье - твари принялись прогрызать себе путь.
- Идем! - снова крикнул Режек. - Дверь долго не продержится!
Наемник тащил своего хозяина в его покои под скрежет расщепляемого
дерева, но тот не мог оторвать взгляда от длинной, мокрой от крови морды,
высунувшейся из дыры, прогрызенной в закрытой двери. Гигантские зубы
расширяли отверстие, и Чекатило, не веря своим глазам, наблюдал за тем, как
сверхъестественных размеров тварь протискивает свое извивающееся тело в
дыру. Создание уставилось на человека глубоко посаженными черными глазками.
Оно взвизгнуло на высокой ноте, словно обиженный ребенок, разбрызгав хлопья
розовой слюны, стук и скрежет на той стороне двери усилились.
Чекатило на одеревеневших ногах последовал за Режеком, все еще не в
силах поверить в разумность крыс. Кто бы мог подумать, что хищные грызуны
нападут таким количеством и с такой яростью? Он никогда не слышал ни о чем
подобном и лишь качал головой, словно отвергая такое безумие.
Огонь распространился по всему зданию, своим ревом приглушая крики,
доносившиеся из главного зала, и Чекатило понял, что с борделем покончено.
Впрочем, это неважно, у него есть и другие притоны, и потеря одного мало что
значит.
Но, убегая с Режеком из горящего публичного дома, он почувствовал, как
похолодела кровь в его жилах, и это не было связано с теми ужасами, которым
он стал свидетелем. Чекатило вспомнил о крысе, прогрызшей дверь и
встретившейся с ним взглядом. Он видел в этих бусинках глаз жестокий разум,
и неколебимая уверенность внезапно охватила его.
Он знал, что в глазах смотревшей на него крысы светилось нечто большее,
чем голод.
Крыса искала его.

Глава 3

I