"Лэрри Макмуртри. Одинокий голубь" - читать интересную книгу автора

уже все было в норме. Ксавье Ванз стоял в дверях с мокрой тряпкой в руке, а
Липпи сидел у бара, срезая бритвой мозоль с большого пальца руки. Оба они
Диша не интересовали.
Вот кто его интересовал, так это разрумянившаяся Лорена, сидевшая за
одним столом с Джейком Спуном, тем самым незнакомцем с карими глазами и
пистолетом с перламутровой рукояткой. Шляпа Джейка была сдвинута на затылок,
и он обращался с Лореной так, будто знал ее годы. Во всяком случае, он так
на нее смотрел. На столе стоял единственный стакан с виски. С порога Диш
увидел, как Лорена отпила глоток и передала стакан Джейку, который
приложился поосновательней.
Эта сцена страшно смутила Диша, у него даже похолодело в животе, почти
как при скрипе кровати, когда он его впервые услышал. Он никогда не видел,
чтобы его родители пили из одного и того же стакана, а они были женатыми
людьми. И подумать только, накануне он практически не мог заставить Лорену
взглянуть на себя, а ведь он - лучший работник в округе, не какой-то
перекати-поле.
Пока он стоял на пороге, его мысли об этой женщине мгновенно
изменились: как будто молния ударила, и все его старые мечты превратились в
прах. Ничего из его планов не выйдет, ничего и никогда. Он повернулся, чтобы
уйти, начать привыкать к своей новой жизни в одиночестве, но слегка
замешкался. И Джейк, и Лорена оторвали взгляды друг от друга и посмотрели на
него. Выражение лица Лорены не изменилось, но Джейк взглянул на него
дружелюбно и поднял руку.
- Эй, - сказал он. - Иди сюда, сынок. Надеюсь, что ты - первый из
толпы, которая здесь позднее соберется. Вот чего терпеть не могу, так это
тоскливых салунов.
Липпи в своей любимой шляпе повернулся и потряс губой в сторону Диша.
Потом сдул со стойки ошметки своей мозоли.
- Какая же Диш толпа, - заметил он.
Диш зашел в салун, от души жалея, что пришелец вообще узнал о
существовании такого местечка, как Лоунсам Дав.
Джейк Спун махнул рукой Ксавье.
- Дейви, принеси-ка своей отравы, - велел он. Он никогда не называл
Ксавье иначе как Дейви. - Любой, кому приходится копать колодец в эту
чертову жару, заслуживает выпивки на халяву. И я тебя угощаю.
Он показал на стул, Диш сел, попеременно то краснея, то бледнея. Ему
было любопытно, что думает по этому поводу Лорена, и, когда Джейк
отвернулся, он бросил на нее взгляд. Глаза ее необычно сияли, но Диша она не
замечала. Она не могла отвести взгляда от Джейка, хотя он не особенно
обращал на нее внимание. Она несколько раз с отсутствующим видом
побарабанила пальцами по столу и дважды отпила из стакана Джейка. Над ее
верхней губой Диш заметил капельки пота, одна прямо на краю маленького
шрама, но в остальном казалось, что ни жара, ни что-то другое ее не
беспокоит.
Диш с трудом отвел взгляд, так она была хороша, а когда ему это
удалось, то поймал на себе взгляд Джейка. Вполне дружелюбный, создавалось
впечатление, что он просто рад компании.
- Если бы мне пришлось копать колодец, я бы и часа не протянул, -
признался он. - Вы, ребята, должны воспротивиться, пусть Калл сам копает
свою дыру.