"Лэрри Макмуртри. Одинокий голубь" - читать интересную книгу автора

суставы, казалось, были сделаны из клея, и его раздражал свежий вид Августа,
сидящего на черном чайнике и выглядевшего так, будто он проспал всю ночь, а
не проиграл в покер до двух утра. Вставать рано и с удовольствием - эту
науку Калл никак не мог освоить. Разумеется, он вставал, но естественным
процессом ему это не казалось.
Август отложил Библию и подошел, чтобы по смотреть рану Калла.
- Надо будет еще ляпнуть масла, - заметил он. - Выглядит паршиво.
- Занимайся лучше своими лепешками, - посоветовал Калл. - А что тут
делает Диш Боггетт?
- Я его делами не интересовался, - ответил Август. - Если ты помрешь от
гангрены, то пожалеешь, что не дал мне обработать рану.
- Никакая это не рана, просто укус, - возразил Калл. - Меня в Сальтильо
однажды клопы сильнее искусали. Ты, похоже, всю ночь просидел за чтением
Книги Добра.
- Вот еще, - ответил Август. - Я читаю только вечером и по утрам, когда
мне все напоминает о славе Господней. Остальную же часть дня мне все
напоминает лишь о том, в какую вонючую дыру мы попали. Здесь трудно
развлечься, но я стараюсь.
Он встал и положил руку на печку. Ему показалось, что лепешки должны
быть готовы, и он их вытащил. Тесто хорошо поднялось и аппетитно
зарумянилось. Он быстро понес лепешки в дом, а Калл пошел за ним следом.
Ньют уже сидел за столом, совершенно прямо, нож - в одной руке, вилка - в
другой, и креп ко спал.
- Мы сюда приехали заработать, - сказал Калл. - Насчет удовольствий
разговору не было.
- Калл, а ведь ты даже деньги не любишь, - заметил Август. - Ты готов
плюнуть в глаза любому встретившемуся богачу. Ты к деньгам относишься еще
хуже, чем к развлечениям, если это вообще возможно.
Калл вздохнул и уселся за стол. Боливар возился около плиты, причем так
трясся, что рассыпал зерна кофе по полу.
- Проснись, Ньют, - проговорил Август. - А то упадешь и выколешь себе
глаз своею же собственной вилкой.
Калл потряс парнишку за плечо, и тот открыл глаза.
- А мне сон снился, - сообщил Ньют совсем по-детски.
- Не повезло тебе тогда, сынок, - заметил Август. - Здесь утром
настоящий кошмар. Ты только посмотри, что он вытворяет!
Пытаясь сварить кофе, Боливар высыпал часть зерен в жир, в котором
жарились бекон и яйца. Он сам считал это пустяком, но Август, желающий
получить нормальный завтрак хоть раз в неделю, взбесился.
- Полагаю, кофе не повредит, если он по вкусу будет напоминать яйца, -
сердито заявил он. - У тебя же по большей части у яиц вкус кофе.
- Мне плевать, - сказал Боливар. - Я плохо себя чувствую.
В этот момент шатаясь ввалился Пи Ай, пытающийся на ходу достать из
штанов свой писун, пока мочевой пузырь не лопнул. Такое происходило почти
каждое утро. На штанах у Пи имелось штук пятнадцать маленьких пуговок,
которые он, вставая, тщательно застегивал, прежде чем соображал, что
придется писать. Тогда он галопом летел через кухню, расстегивая пуговицы.
Гонка всегда была на пределе, но, как правило, Пи удавалось добежать до
нижней ступеньки, пока не начинался потоп. Там он и стоял обычно минут пять,
поливая двор. Слушая с одной стороны шипение жира на сковородке, а с