"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

недостаток нашей семьи: мужчины никогда не пробовали поправлять женщин,
когда это требовалось. Вряд ли Томас будет поправлять тебя.
- Я не склонна к сарказму.
- Да, но ты же молода, - сказала Аврора, входя через переднюю дверь.
Она задержалась в гостиной, чтобы полюбоваться цветами.
- У него действительно чудесный вкус на цветы. Это часто бывает у
итальянцев. Ты не понимаешь, что многие люди оказываются гораздо приятнее,
когда ты разговариваешь с ними, чем существуя абстрактно - в твоих мыслях.
Все мы любим посплетничать об отсутствующих. Но это не значит, что мы их не
любим.
Вместе они отправились на кухню и быстро привели все в порядок. Затем
Эмма взяла большую губку и пошла на внутренний дворик стирать со стола,
вскоре за ней показалась Аврора со щеткой для волос и остатками супа. Еще
она принесла крошки, предназначенные для птичьей кормушки. Сидя у стола,
Эмма наблюдала, как мать, напевая, крошит хлеб.
- Мне кажется, я напеваю Моцарта лучше, чем Альфредо играет его на
своей гармонике, - сказала она, возвращаясь к столу. Она села напротив
дочери и доела суп до последней капли. Ночь была полна собственных звуков, и
мать, и дочь некоторое время молча слушали.
- А с остальными поклонниками ты так же любезна, как с Альберто? -
спросила Эмма.
- Ни в коем случае.
- А почему?
- Потому, что они этого не заслуживают, - Аврора начала расчесывать
волосы щеткой.
- Ты за него когда-нибудь выйдешь? Аврора покачала головой.
- Нет, об этом не может быть и речи. Нынешний Альберто это лишь
фрагмент себя прежнего. Я не уверена, но по-моему лучше бы ему было умереть
от инсульта, потому что он лишился своего дара. Я его слышала, когда он
переживал свои лучшие дни, он был действительно хорош, первоклассный певец.
Он хорошо держится для человека, который потерял лучшее, что у него было. А
это говорит о многом.
- Так почему бы тебе не отказать ему? - спросила Эмма.
Аврора продолжала причесываться.
- Нет, это было бы слишком тяжело для Альберто, - сказала она. - Я
знала обеих его жен, пустые были, как птичьи гнезда. Ему никогда не
удавалось управлять мной, а сейчас и сил для этого не осталось. В любом
случае, он воспитан в таких правилах, что ему подходят только покладистые
женщины. Я к нему очень привязана, но сомневаюсь, что смогла бы надолго
сохранить покладистость.
- А тебе не кажется, что нехорошо водить его за нос?
Аврора улыбнулась дочери, которая задумчиво сидела в своем красивом
желтом платье, анализируя ее поведение.
- Твое счастье, что ты напала на меня, когда я добрая, а то я бы тебе
показала, как говорить мне такие вещи, - лениво сказала она. - Боюсь, что
наши мнения различаются на двадцать пять лет. Альберто не юноша, у которого
впереди вся жизнь. Это стареющий мужчина, который тяжело переболел и завтра
может умереть. Я много раз ему говорила, что не могу выйти за него. Я не
вожу его за нос, я отношусь к нему как можно лучше. Вполне возможно, что он
тешит себя несбыточными надеждами, это очень вероятно, но в его возрасте