"Барбара Макмаон. Персидская жемчужина" - читать интересную книгу автора - Сейчас мы купим игрушки, а потом зайдем в одну лавку, где продается
множество детской одежды. Купив по четыре наряда каждому из детей, они направились к выходу. И тут Мелисса заметила потрясающий зеленый шелк. Из него должно выйти замечательное вечернее платье. - Подождите, пожалуйста, минутку, - Мелисса подошла к владельцу магазина и заказала для себя платье. Продавец снял с нее мерки и пообещал доставить платье по адресу в субботу утром. - Оно будет смотреться на тебе великолепно, - одобрил Сурим, когда Мелисса снова присоединилась к нему и детям. - Надеюсь. По крайней мере материал был слишком хорош, чтобы упустить его. Она взглянула на часы и удивилась, обнаружив, что уже далеко за полдень. - Время перекусить? - спросил Сурим. - Что-нибудь легкое. А потом нужно отвезти детей домой. - Чтобы Нади поспала, - добавил Сурим. Каждый раз, когда Сурим что-то произносил, ему приходилось наклоняться к Мелиссе. В эти мгновения девушка едва сдерживала желание поцеловать его. Лишь мысль о том, что это шейх, правитель страны, что ему нужна жена, а не роман со случайной няней, отрезвляла ее. Периодически Суриму приходилось прикрывать ее своим телом, чтобы толпа не сбила ее с ног. - Вы в порядке? - спросил Сурим, поглядывая на нее и детей. - Да. Но если станет еще многолюднее, нам придется уйти. знаю одно место, держитесь за меня, и мы быстро туда проберемся. Сурим взял на руки Нади, которая заулыбалась от удовольствия. Мелисса одной рукой держала Алию и Хамида, а другой сама уцепилась за Сурима. Каждое прикосновение к его телу бросало ее в дрожь, несмотря на жару. Когда Хамид узнал, что стричь будут только его, он запротестовал. - Не хочу! - упирался мальчик. - Но тебе нужно подстричься, - Мелисса присела перед ним на корточки. - Посмотри на других мужчин. У всех короткие волосы. Ты же не хочешь выглядеть неряшливо? Сурим не стал ждать ответа, поднял мальчика и посмотрел ему в глаза. - Это непозволительно - устраивать сцены в публичном месте. Ты понял? - Его голос был строгий, но не грубый. Хамид медленно кивнул. Сурим взял мальчугана за руку, и оба вошли в салон. Мелисса с девочками вернулась к машине. - А долго там будет Хамид? - спросила Алия, рассматривая головоломку, которую купили для Нади. - Недолго. С ним дядя Сурим. Потом мы поедим, а затем вернемся домой и уложим Нади спать. Вам понравился базар? - Очень, - ответила Алия. - И я рада, что дядя Сурим был с нами. - Я тоже, - улыбнулась Мелисса. Она уже с нетерпением ждала завтрашнего дня, который Сурим проведет с ней. К тому времени как Хамид и Сурим вышли из парикмахерской, все уже довольно сильно проголодались. Сурим нашел подходящий ресторанчик, где было |
|
|