"Барбара Макмаон. Персидская жемчужина" - читать интересную книгу автора - Я не знаю. Найдите для них няню, которая бы говорила по-английски.
- Отлично, - ответил шейх и пристально посмотрел на нее, - они останутся, если о них будешь заботиться ты! - Я не давала своего согласия! Дети уставились на нее. Мелисса с трудом контролировала свой голос. - Я не могу здесь остаться. У меня через несколько недель начинается работа в Америке... - Останься здесь хотя бы на это время. Поможешь детям, а заодно посмотришь достопримечательности моей страны. Мысли, как шальные, вертелись у Мелиссы в голове. Что она скажет Максу? Что будет с детьми? - Мелисса, нас увезут, да? - спросила Алия. - Нет, - твердо сказала Мелисса и сразу же приняла решение. - Я остаюсь, - ответила она Суриму. Глава четвертая Мелисса не могла поверить сама себе: она остается здесь еще на две недели! Это совершенно не входило в ее планы. Она не знала, как отреагирует на новость Макс, но главным доводом для нее были дети. Она просто не могла бросить их на произвол судьбы. - Уложи детей в постель и зайди ко мне в кабинет. Обсудим твое пребывание здесь. Потом вернемся к гостям, - строго сказал Сурим и, слегка поклонившись, ушел. Алия дождалась, когда они останутся одни, и кинулась Мелиссе на шею. - Ты будешь нашей новой мамой? - с надеждой спросил Хамид. - Нет, дорогой, я просто поживу с вами некоторое время, - попыталась объяснить Мелисса. - Так, теперь давайте выпьем стакан молока и снова в постель. И тебе больше не приснятся страшные сны. - Честно? - переспросил Хамид. - Мне показалось, что огромный грузовик вот-вот меня задавит... - Этого не будет, мой сладкий. Сегодня ты не увидишь никакого кошмара, - сказала Мелисса, надеясь, что так и будет. Уложив детей, Мелисса отправилась на поиски кабинета Сурима. Вдруг она услышала голос: - Подожди, пожалуйста, минутку. Мелисса обернулась. Это была Делая. - Я ищу Его Величество. Он попросил меня зайти в его кабинет, - сказала Мелисса в надежде, что та покажет ей дорогу. - С какой целью? Мелисса удивленно подняла бровь. - Это наше личное дело. - Оно касается этих детей? - Делая кивнула в сторону детской. - Дело касается только нас, - ответила Мелисса. Ее раздражала эта женщина. Если у вас с Суримом такие близкие отношения, то спроси у него сама! Справившись с волной раздражения, она добавила: - Прошу меня извинить. - Чем скорее он отделается от этих подкидышей, тем лучше. У него и без них полно дел, - сказала Делая. Мелисса не сразу нашла слова, чтобы ответить на эту реплику. |
|
|