"Барбара Макмаон. Фантазия любви" - читать интересную книгу автора

холодными и солеными, и она, чтобы несколько смягчить его агрессию, была
вынуждена открыть рот и покориться. О Боже, какое блаженство и тепло
разлилось по ее телу, как радостно забилось ее сердце! Лейси почувствовала
приятную прохладу его кожи всем своим телом.
Не отдавая себе отчета, она страстно ответила на его поцелуй. Он сжимал
ее руки в своих, но она все же пыталась вырвать их и коснуться его сильной
груди, его плеч.
Лейси потеряла счет времени, она уже не понимала, где они находятся.
Поцелуй его все еще длился, и она тонула в волнах наслаждения и восторга.
Его губы были горячими и требовательными, и Лейси готова была подчиниться
любому ее желанию.
Вдруг он быстро отпрянул от нее и попытался разглядеть ее лицо в слабом
свете луны. Голос его был тихим и немного хрипловатым.
- Мне бы хотелось, чтобы ты никогда не приезжала сюда, Лейси Стенфорд.
Ты можешь принести мне много неприятностей, а мне бы этого не хотелось!
Она вырвалась из его объятий.
- Что, собственно, происходит? Я вам ничего плохого не сделала, а вы
без конца оскорбляете меня! Я не собираюсь приносить вам никаких
неприятностей и, уж конечно, не хочу вас ни во что втягивать. Сам первый
схватил меня, как медведь! Вашей частной жизни ничто не грозит, мистер
Уэйнрайт! Успокойтесь! Я не желаю иметь с вами ничего общего! Я проведу
здесь оставшиеся дни, стараясь держаться как можно дальше от вас! В этом вы
можете быть уверены. Но и вы держитесь от меня подальше!
Она повернулась и быстро зашагала по пляжу. Она остановилась только на
секунду, чтобы схватить свои полотенце и майку. Ей не нужно было вытираться,
она высохла, пока была в его объятьях. От злости, которую она испытывала,
горело лицо.
Шагая по песку, она тщательно вытирала полотенцем рот, стараясь таким
образом избавиться от следов поцелуя Джейка, но могла ли она избавиться от
предательской реакции на его объятья со стороны своего собственного тела?
Этот человек настоящий монстр! Она так нежилась в океане, а он начал
приставать к ней. Она старалась подавить в себе внутренний голос,
утверждавший, что ей были удивительно приятны его поцелуи и что она
реагировала на них достаточно сильно и страстно! Ее снова охватил гнев. И
что он без конца, к ней цепляется! Как посмел он предположить, что она
приносит ему неприятности! Он ее даже не знал пару дней назад. Он первый
полез к ней целоваться. Какие у него основания заявлять, что она провоцирует
его на это? Она топнула ногой, даже не замечая, что все еще босиком.

Глава 4

Лейси проснулась под утро, когда шторм уже бушевал вовсю. Тот самый
шторм, о котором говорил Джейк. Молнии освещали небо. Гром то приближался,
то отдалялся, вновь начиная свои раскаты. Звук воды, хлещущей в окно, как ни
странно, успокаивал Лейси. Этот звук как бы затихал после раскатов грома.
Снова устраиваясь под легким одеялом, Лейси вспомнила, что Джейк еще вчера
предсказывал шторм. Закрыв - глаза, Лейси снова заснула, радуясь тому, что
не надо никуда бежать и можно сколько угодно валяться в постели.
Дождь продолжался и днем, сильный, нудный. Она занималась хозяйством,
готовила, стирала, написала письма матери и отцу. В полдень она взялась за