"Барбара Макмаон. Фантазия любви" - читать интересную книгу автора

дюймов. Его дыхание смешивалось с ее дыханием. Лейси зажмурила глаза,
медленно возвращаясь снова на землю. Оба они тяжело дышали, словно после
бега.
- Во всяком случае не ведьма! - отрезала она, разгневанная на себя за
то, что была так ослеплена этим мужчиной.
- У нас достаточно времени, чтобы выяснить это, - заметил он,
забавляясь ее ответом.
Она отодвинулась подальше от него и поправила на себе задравшуюся
майку.
Он улыбался. Презрительно? С насмешкой?
- Итак, вы получили вознаграждение за свои услуги? - произнесла она
холодно, направляясь в кухню, стараясь обрести чувство равновесия и
восстановить безмятежное состояние последних нескольких дней.
- Я не нуждаюсь в том, чтобы получать плату поцелуями, мисс Стенфорд.
Но я принимаю этот милый жест благодарности за то, что помог вам вернуться в
ваш дом.
- Я вполне бы справилась сама, - отрезала Лейси, глядя в окно
намногокрасие цветов в саду и не видя их. В голове все перемешалось, она до
сих пор ощущала вкус его таких сладких для нее губ.
- Черта с два! Вы бы торчали во дворе до темноты, и все из-за вашей
упрямой гордости.
Она резко повернулась, чтобы увидеть его глаза. В ней снова вспыхнул
гнев.
- Вовсе нет! Прекрасно обошлась бы и без вашей помощи. Вы сами
навязались, но теперь я никогда не смогу это доказать.
- Нет... - Он засмеялся. - Вы должны сделать что-нибудь еще, дабы
доказать мне свои способности.
- Я ничего не собираюсь вам доказывать! - Лейси тряхнула головой, глаза
ее от гнева стали темно-серыми. Ей хотелось ударить его, да так, чтобы
самодовольная улыбка слетела с его лица! Накал ее гнева питали все обиды,
которые она вполне имела право приписать ему, чтобы скрыть собственное
замешательство.
- Ну вот и хорошо! - Он уже не развлекался, теперь его лицо выражало
простое равнодушие. - В будущем всегда держите ключ от двери при себе. А
если с вами случится еще один подобный инцидент, пришлите мне записку. До
свидания, мисс Стенфорд.
Он поднял свой чемоданчик с инструментами и ушел, не обернувшись.
Лейси смотрела, как он торопливо пересек комнату и захлопнул за собой
дверь. Глядя на закрытую дверь, она пыталась удержать свой гнев, но
обнаружила, что снова переживает те сказочные мгновенья, когда Джейк целовал
и ласкал ее. Бесконечно, словно заклинившаяся патефонная пластинка, она
переживала этот поцелуй. И то тепло, которое снова охватило все ее тело, не
имело ничего общего с гневом.
Ее целовали и раньше, и много раз. Но почему этот поцелуй воздействовал
на нее с такой силой? У нее до сих пор кружилась голова, она чувствовала
себя очутившейся словно в потустороннем мире и более одинокой, чем
когда-либо раньше. Неужели все это лишь потому, что он какой-то особый
мужчина?
Ей уже двадцать шесть лет, она, слава Богу, достаточно взрослая, чтобы
распознать обычного донжуана, полагающего, что все женщины готовы пуститься