"Лайза Маклерон. Ночь в Венеции " - читать интересную книгу автора

Роберт откинул назад ее спутанные иссиня-черные волосы, поцеловал в
точеный носик и заглянул в ярко-синие, словно сапфиры, глаза.
- Если будешь так смотреть на меня, тебе несдобровать, - шутливо сказал
он и, грустно вздохнув, добавил: - К сожалению, времени у нас в обрез. Тебя
ждет самолет, а меня переговоры.
Заметив гримаску огорчения, промелькнувшую на свежем лице, неожиданно
заявил:
- Да теперь мы сможем видеться каждый день!
- При твоей-то занятости? - удивилась Элизабет.
- Дорогая мисс Гиллан! - торжественно заключил Роберт. - Я предлагаю
вам работу в своем отделе. Главным менеджером. Ну как, нравится вам такая
перспектива?
Элизабет широко распахнула глаза, недоверчиво глядя на Роберта. Ее,
недавнюю выпускницу университета, вдруг приглашают на столь высокую
должность. Да еще куда! В могущественный концерн Блэкморов, который держит
первенство по выпуску оргтехники.
Роберт, наслаждаясь произведенным фурором, шутливо заметил:
- Смотри, не влюбись только в Билли. Он неотразим. Это я уродился в
отца, а старший брат - красавец, вылитая мать!..
Девушка не верила своим ушам. Она работала в небольшой фирме,
производящей полиграфическую продукцию для офисов. Отличаясь острым умом и
сметливостью, Элизабет быстро впитывала в себя специфику промышленных
объединений, изучала партнеров, разбиралась в спросах и предложениях
клиентов. И не случайно ее шеф мистер Кларк направил способную сотрудницу в
Европу, на совещание в Рим, где собрались представители смежных компаний не
только из Соединенных Штатов, но из Бельгии, Франции, Голландии, Германии...
Естественно, сначала Элизабет смущалась и робела, когда солидные
бизнесмены спрашивали ее мнение. Однако, на счастье, рядом сидел высокий
светловолосый мужчина лет тридцати, возле кресла которого значилась табличка
"Блэкмор и K°". Спокойный взгляд серых глаз подбадривал мисс Гиллан, когда
она, наконец, решилась высказать обстоятельные соображения насчет перспектив
развития новой канцелярской техники.
Так они и познакомились.
Роберт Блэкмор играл не последнюю скрипку в фамильном концерне,
который, как он сообщил девушке, возглавлял старший брат Билли.
- Когда у отца случился сердечный приступ, - рассказывал он девушке в
перерыве между заседаниями, - семейный совет единогласно вручил Билли бразды
правления. Я не возражал. Брат для меня авторитет, да и опыта у него
побольше. Но когда-нибудь я его обязательно перещеголяю, - уверенно заключил
Блэкмор-младший.
Элизабет и Роберт вели беседу, расположившись в мягких креслах за
низеньким столиком в фойе конференц-зала. В сером шелковом платье,
обрисовывавшем восхитительно округлые бедра и длинные точеные ноги, девушка
то и дело ловила откровенные взгляды мужчин. Невозмутимо потягивая оранжад
со льдом, она внимательно слушала собеседника, изогнув тонкие брови.
- Кстати, вы впервые в Италии? - неожиданно спросил Роберт. Девушка
утвердительно кивнула. - А я в третий раз. Но ни разу не был в Венеции.
Может, махнем завтра на экскурсию? А сегодня вечером, после работы, я покажу
вам Рим. Договорились? - И многозначительно добавил: - Считают, Рим - для
деловых встреч, а Венеция - для отдыха...