"Алистер Маклин. Сувенир, или Кукла на цепочке" - читать интересную книгу автора

уверенно, скажем, как сухопарый старичок лет семидесяти.
Человек в черном выбежал в зал проверки документов, приведя в
недоумение служащих - ведь не положено, чтобы посторонние бегали по залу, не
обращая ни на кого внимания. Принято, что они останавливаются, предъявляют
свои паспорта и сообщают о себе краткие сведения. Ведь для этого и
существуют пропускные залы.
Когда наступил мой черед пересекать зал, то поспешное исчезновение
человека в черном, мои неуверенные шаги и кровь на лице навели, наконец,
кого-то на мысль о том, что здесь, вероятно, что-то не так, ибо двое
служащих попытались задержать меня, но я отмахнулся от них. "Отмахнулся",
конечно, не то слово, которое они воспроизвели впоследствии в своих жалобах.
А я тем временем успел проскочить в дверь, за которой только что исчез
человек в черном.
Точнее, попытался проскочить, но проклятая дверь оказалась блокирована
кем-то встречным. Девушкой! Это было все, что я успел заметить. Я дернулся
вправо, и она в ту же сторону, я дернулся влево, и она туда же... Короче
говоря, такие танцы вы можете наблюдать на городских тротуарах сплошь и
рядом, когда два чересчур вежливых человека, стремясь уступить друг другу
дорогу, делают это так неловко, что только топчутся на месте. При известных
обстоятельствах, когда сталкиваются две по-настоящему сверхделикатные
натуры, такое утомительное фанданго может продолжаться до бесконечности.
Я способен восхищаться отлично исполненными пируэтами не меньше, чем
любой другой человек, но сейчас нельзя было медлить, и после еще одной
неудачной попытки разойтись я крикнул: "Пропустите, черт возьми!" - и
обеспечил себе успех, схватив ее за плечо и оттолкнув в сторону. Мне
показалось, что она стукнулась о косяк и вскрикнула от боли, но, тем не
менее, я не остановился: позже вернусь и попрошу прощения.
Я вернулся раньше, чем думал. Наш танец с девушкой продолжался всего
несколько секунд, но для человека в черном этого оказалось более чем
достаточно. Когда я добрался до вестибюля, переполненного народом, он
бесследно исчез. В такой толпе от него не осталось и следа - здесь вы не
нашли бы и вождя краснокожих, будь он даже в полном боевом наряде. А к тому
времени, когда я представлюсь властям, убийца будет уже на полпути к городу.
Но если бы я и добился от властей немедленных действий, им бы все равно вряд
ли удалось задержать человека в черном: работали в высшей степени искусные
профессионалы, а у таких людей - множество способов избавиться от
преследования.
Я возвращался в зал, едва волоча налитые свинцом ноги - единственная
походка, на которую я сейчас был способен. Сильно болела голова, но если
говорить о состоянии желудка, то на головную боль грех было жаловаться.
Чувствовал я себя отвратительно, и беглый взгляд на свое лицо, брошенный в
зеркало - бледное и испачканное кровью - не принес мне облегчения.
Я вернулся к месту балетного представления, где меня тотчас же схватили
под руки двое верзил в полицейской форме и с пистолетами в кобурах.
- Не того хватаете! - сказал я устало.- Так что уберите руки, мне и так
нечем дышать.
Они нерешительно переглянулись и отступили на целых два дюйма. Я
взглянул на девушку, которую пытался успокоить какой-то человек, вероятно,
важная шишка в аэропорту, ибо на нем не было форменной одежды.
Я снова взглянул на девушку: глаза у меня болели не меньше, чем голова,