"Алистер Маклин. Сувенир, или Кукла на цепочке" - читать интересную книгу автора

- Будешь говорить, падаль?
Он издал какой-то хриплый гортанный звук, и я стянул его с перил и
втолкнул в комнату. Потом снова спросил:
- Кто тебя подослал?
Я уже говорил, этот тип оказался сильным противником, но, видимо, я его
недооценивал. Ведь он должен был испытать и смертельный страх, и боль. И,
несомненно, он пережил всю эту гамму чувств, что, однако, не помешало ему
внезапно вывернуться и вырваться из моих рук. От неожиданности я на миг
растерялся. А он снова ринулся на меня. В руке сверкнул нож. Холодная сталь
описала зловещую дугу в направлении моей груди. В нормальных условиях он
неплохо бы со мной расправился, но условия были необычны - он не управлял
своими реакциями и потерял чувство расстояния. Обеими руками я схватил и
сжал его кисть, державшую нож, откинулся назад и, подставив ногу, рывком
перебросил его через себя. Грохот падения потряс весь номер, да и соседние,
наверное, тоже.
Я повернулся и вскочил на ноги, но можно было уже не торопиться. Он
лежал на полу, головой к балкону. Я потянул за отворот куртки и увидел, что
голова безвольно завалилась назад. Я опустил его на пол. Он был мертв, и это
было совсем некстати - живой он, возможно, сообщил бы мне что-нибудь. Только
по этой причине мне и было жаль, что все так произошло.
Осмотрев его карманы, я нашел много любопытных вещей, но для меня
представляли интерес всего две: коробка, наполовину наполненная сигаретами с
марихуаной, и пара листиков бумаги. На одном из них были буквы и цифры: МОО
144, на другом - два числа: 910020 и 2797. Все это мне ни о чем не говорило,
но предполагая, что коридорный вряд ли носил бы с собой эти бумажки, не имей
они для него никакого значения, я спрятал их в надежное местечко,
предусмотренное моим понятливым портным-в маленький кармашек внутри правой
брючины дюймов на шесть выше щиколотки.
Потом я уничтожил немногочисленные следы драки, взял пистолет убитого,
вышел на балкон и, перегнувшись забросил его на левую сторону крыши.
Вернувшись в номер, я спустил окурок сигареты в унитаз, вымыл
пепельницу и раскрыл все окна и двери, чтобы как можно скорее выветрить
тошнотворный запах.
Потом я перетащил труп в маленькую переднюю и открыл
дверь в коридор.
Там никого не было. Какое-то время я напряженно прислушивался, но не
улавливал никаких звуков. Тогда я подошел к лифту, нажал на кнопку, дождался
появлении кабины и, приоткрыв дверцу, сунул в щель спичечный коробок, чтобы
никто не мог вызвать лифт. Затем я вернулся в номер, подтащил труп к лифту,
открыл дверь и бесцеремонно втолкнул его в кабину. Дверь закрылась, но лифт
не двинулся с места. Видимо, в этот момент он никому не требовался.
Я запер дверь своим ключом и вернулся к пожарном лестнице - теперь уже
моему старому и верному другу. Никем не замеченный, я спустился вниз и
направился к парадному входу в отель. Шарманщик как раз наигрывал Верди.
Представляете, какой это был Верди?! Старик стоял ко мне спиной, когда я
бросил в его банку гульден. Он обернулся, чтобы поблагодарить, губы
раздвинулись в беззубой улыбке, но тут он увидел, что это я, и челюсть у
него отвисла. Да оно и понятно, старик всего лишь мелкая сошка, и никто не
потрудился уведомить его, что явился Шерман. Я дружески улыбнулся и прошел и
холл отеля.