"Алистер Маклин. Сувенир, или Кукла на цепочке" - читать интересную книгу автора

- Нет.
- В ваше отсутствие комнату не обыскивали?
- Нет.
- Вас, кажется, это забавляет, а, Белинда? - Она не то чтобы смеялась,
но с трудом сдерживалась, чтобы не прыснуть.- Если да, то так и скажите.
Возможно, это повысит мой тонус.
- Да нет, я ничего...- Она внезапно нахмурилась -возможно, вспомнила,
что почти меня не знает.- Простите...
- Простить? За что, Белинда? - Мой отеческий тон странным образом
смутил ее, и она беспокойно заерзала на кровати.
- Ну, я думала, что все эти предосторожности ради каких-то двух
девчонок... Просто не вижу необходимости...
- Замолчи, Белинда! - Это была моя Мэгги, стремительная, как ртуть, и
всегда поддерживающая своего шефа, хотя один Господь Бог знает - почему. У
меня были профессиональные успехи, составляющие - сами по себе -
внушительный список, но если сравнивать их с числом неудач, они теряли свою
значительность и не стоили упоминания. А Мэгги между тем продолжала: - Майор
Шерман всегда знает, что делает.
- Майор Шерман,- сказал я откровенно,- с удовольствием пожертвовал бы
зубами мудрости, лишь бы поверить в это.- Я задумчиво посмотрел на них.- Не
хотелось бы менять тему разговора, но... как насчет того, чтобы выразить
соболезнование раненому шефу?
- Мы знаем свое место,- сдержанно сказала Мэгги. Она поднялась,
осмотрела мой лоб и снова села.- Учтите, этот пластырь слишком мал для такой
раны. Из нее, наверняка, вылилось ведро крови?
- Руководящие кадры легко теряют кровь - как я понимаю - у них слишком
нежная кожа... Вы слышали, что произошло?
Мегги кивнула.
- Ужасное убийство! Мы слышали, что вы пытались...
- Вмешаться? Пытался, как вы справедливо заметили.- Я взглянул на
Белинду.- Наверное, со стороны для вас это было колоссальное зрелище -
первое задание с новым шефом, и едва он вступает на чужую землю, как
получает по башке!
Белинда невольно взглянула на Мэгги, вспыхнула до корней волос -
настоящие платиновые блондинки легко краснеют - и сказала, словно
оправдываясь:
- Просто он оказался слишком проворным для вас.
- Конечно! - согласился я.- И для Джимми Дюкло тоже...
- Джимми Дюкло? - У них был просто талант вторить в унисон.
- Ну да, Джимми Дюкло! Тот, кого убили! Один из наших лучших агентов и
мой давнишний друг. У него были срочные и, я думаю, очень важные сведения,
которые он хотел сообщить в аэропорту мне лично. В Англии только я знал, что
он приедет в Скипхол. Но здесь об этом знал еще кто-то. Моя встреча с Дюкло
готовилась по двум, совершенно не зависимым друг от друга каналам, но кто-то
знал не только о моем приезде, но и о том, КОГДА И КАКИМ РЕЙСОМ я прибуду.
Так что он успел расправиться с Дюкло до того, как мы смогли встретиться...
Вы согласны, Белинда, что я не переменил тему? Вы согласны, что раз они так
хорошо осведомлены обо мне и об одном из наших сотрудников, они могут быть
так же хорошо осведомлены и о других?
Несколько мгновений девушки смотрели друг на друга, а потом Белинда