"Алистер Маклин. Атабаска" - читать интересную книгу автора

сквозь тонко сеявшийся снег, который снизил видимость до нескольких ярдов.
Было пронизывающе холодно.
- Наверняка что-нибудь есть, - сказал Маккензи прямо в ухо Демотту, не
по секрету, а просто, чтобы быть услышанным. - Не мог ты не наткнуться на
что-нибудь, человек не может не наследить.
- В насосной ничего нет, абсолютно точно. Место было вычищено до нашего
прихода. Почти наверное, еще до того, как пошел снег.
- Что ты имеешь в виду?
- Старое доброе прочесывание, вот, что я имею в виду.
- Паулсон и его люди?
- И/или. Больше некому.
- Может, нечего было находить?
- У убитого сломан указательный палец. Согнут под сорок пять градусов к
большому. Никогда не видел ничего подобного.
- Случайность.
- Скорее странность. Есть еще странности. Когда я осматривал его в
первый раз, во внутреннем кармане лежал конверт, который мне не удалось
вытащить.
- Но ты смог это сделать сейчас, когда расстегнул молнию.
- Нет. Его там не оказалось.
- И/или поработали, ты думаешь?
- Похоже на то.
- Чрезвычайно странно.

Джим Брэди пришел к аналогичным выводам. Доложив о результатах своего
расследования, Демотт и Маккензи отдыхали теперь вместе с Брэди в комнате,
отведенной тому на ночь.
- Почему вы не рассказали об этом Блэку и Финлэйсону? Это ведь
неоспоримые факты: странным образом сломанный палец и пропажа конверта? -
спросил Брэди.
- Какие там неоспоримые факты? Ничего, кроме моих слов. Я не имею
представления, что могло быть в том конверте и хотя утверждаю, что сломанный
палец результат насилия, но я не остеолог.
- Но не вредно было бы упомянуть об этом, правда?
- Броновский и Хьюстон там тоже были.
- Ты вообще никому не доверяешь, Джордж, да? - сказал Брэди восхищенно,
а не осуждающе.
- Как вы никогда не забываете напомнить окружающим, сэр, вы сами меня
натаскивали.
- Ну ладно, будет тебе, - сказал Брэди довольно. - Давайте их сюда. Я
буду наблюдать с олимпийских высот, пока вы будете набрасываться на них с
вопросами и крепкими напитками.
Демотт позвонил по телефону и уже через минуту Броновский и Хьюстон
постучали в дверь комнаты, вошли и заняли предложенные места.
- Спасибо, что сразу пришли, джентльмены. - Брэди излучал добродушие. -
Очень длинный день, я знаю, вы, должно быть, чертовски устали. Но мы
чувствуем себя здесь детьми, заблудившимися в лесу. Нам не просто не хватает
необходимой информации, мы ее начисто лишены, вы же владеете оной в полном
объеме и можете нас ею снабдить. Но я забылся, джентльмены. Предлагаю
прединквизиционное подкрепление.