"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу автора Гарритти прохрипел:
- И это все сделал он? Вот этот?! Сжег Лейк-Кроссинг и взорвал Шарже?! - Если верить объявлению, а ему нет причин не верить, то все сделал именно он. И на вашем месте, Гарритти, я бы поскорее забирал деньги у Дикина - ведь мы теперь очень долго его не увидим. Если вообще... - Пирс сложил бумагу и обратился к Клермону: - Итак, сэр? - Я все-таки не понимаю, какое отношение ко всему этому имеет армия? Пирс снова развернул бумагу и протянул ее полковнику. - Я упустил некоторые детали, тут слишком много всего написано. - Он указал на один из абзацев. - Обратите внимание на это. Теперь пришла очередь Клермонта читать вслух: - Вагон с взрывчаткой направлялся в Сакраменто, штат Калифорния, на склад армейских боеприпасов. - Полковник сложил бумагу и вернул ее Пирсу. - Это меняет дело. Задержание этого негодяя все-таки касается армии. Глава 2 Вечером того же дня полковнику Клермонту пришлось прилагать уже совершенно геркулесовы усилия, чтобы держать себя в руках. Строгий, но исключительно добросовестный человек, приверженец предписанных правил, он не умел выпускать пар потихоньку. Гнев вспыхивал в нем при каждой неприятности и даже оказывал влияние на его самочувствие. На этот раз аудитория полковника состояла из восьми человек: встревоженного губернатора, Марики, священника и врача, который взирал на происходящее в высоты верандочки перед входом в салун "Имперского" отеля. полковником. Восьмым был сержант Белью, который, сидя на своей лошади, пытался развернуть плечи и поднять подбородок, как будто получил команду "смирно". Он смотрел куда-то вдаль, через левое плечо полковника. Похолодало, но Белью был мокрым от пота. - Всюду?! - Клермонт не верил или не хотел верить докладу Белью. - Вы действительно искали их всюду? - Да, сэр. - Вы расспрашивали людей? В этих краях офицеры Соединенных Штатов едва ли привычное зрелище - их не могли не заметить! - Мы спрашивали всех, кого встречали. И тем не менее, сэр, мы не нашли никого, кто бы их видел. - Но это же невозможно, сержант! Просто невозможно! - Да, сэр, то есть... Нет, сэр. - Белью посмотрел на своего командира и удрученно сказал: - Мы нигде не нашли их. Физиономия полковника стала угрожающей. Пирс поспешно произнес: - Может быть, это удастся сделать мне, полковник? Я могу собрать два десятка человек, знающих все ходы и выходы, которых, видит бог, в этом городишке множество. Если ваши офицеры действительно здесь, мы найдем их за какие-нибудь полчаса. - Пожалуйста, сделайте это, шериф! И спасибо вам и вашим помощникам. Мы будем ждать вас на станции. И не забудьте, мы отправляемся через двадцать минут. - Хорошо. Только я вас еще попрошу отрядить двух вооруженных солдат, чтобы доставить арестованного в поезд и последить за ним до моего |
|
|