"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу автора

трудом подавив зевок, машинист сказал:
- Мы должны поспать, полковник, иначе просто свалимся.
- Сколько вам потребуется времени, чтобы восстановить силы?
- Не меньше четырех часов, сэр.
- Ну, хорошо. Вы прекрасно потрудились, Банлон. А вами, Рафферти, я
просто горжусь. Можете лечь на мою койку, Банлон, а вы, Рафферти, на койку
майора.
- Спасибо... - Банлон все-таки зевнул. - Но, полковник, кто-то должен
поддерживать пар. Если этого не сделать, вода в конденсаторах замерзнет, и
они лопнут. Тогда до форта Гумбольдт придется добираться не иначе как
пешком.
Дикин поднялся на ноги.
- Я не любитель пеших прогулок и берусь поддерживать огонь в топке.
- Вы? - Пирс подозрительно осмотрел Дикина, - откуда такая готовность
сотрудничать?
- Меньше всего на свете желаю сотрудничать с любым из вас. Но в этом
углу здорово дует, а в кабине машиниста будет хотя бы тепло. Кроме того,
Пирс, чем дальше я буду от вас, тем спокойнее буду себя чувствовать. Я ведь
единственный, помимо мисс Марики, на кого не падает подозрение.
- Не нравится мне это! Что помешает ему отцепить паровоз и удрать? Мы
же все знаем, на что способен этот подонок!
- Ему помешает вот это, - Банлон вытащил из кармана какой-то ключ
странной формы. - Я запер тормозное колесо. Хотите взять его на хранение?
- Конечно, хочу. - Пирс взял ключ, откинулся на спинку своего стула и
потянулся за стаканом.
Банлон перевел осоловелый от усталости взгляд на полковника. После
непродолжительного колебания Клермонт кивнул.
- Поддерживайте огонь, чтобы стрелка манометра оставалась между синей и
красной отметками, - сказал Банлон Дикину.
Дикин вышел. Майор встал и обратился к машинисту и Рафферти:
- Я покажу вам, где можно спать.
Майор провел их в конец второго вагона, водворил Банлона в купе
Клермонта, а Рафферти - в собственное. Пока Рафферти с должным почтением
осматривался по сторонам, О'Брейн ловко вытащил из шкафчика три бутылки
бурбона. Одну он поставил в коридоре на столик и добродушно подмигнул
Банлону и Рафферти.
- Спасибо, сэр, - сказал солдат.
- Вот и прекрасно, спокойной ночи.
Захватив другие с собой, майор пошел в начало офицерского вагона и, не
постучав, вошел в кухню. Здесь Карлос приветствовал его ослепительно
улыбкой, а Генри мрачным взглядом, свойственным ему в последнее время.
О'Брейн поставил обе бутылки на кухонный стол.
- Это вам может пригодиться, ночь будет очень холодная.
- Пожалуй, мистер О'Брейн, но у нас есть вот это, - Карлос указал на
горячую плиту. - И тут самое теплое место в поезде.
- В том-то и суть, что сидеть здесь с комфортом вам не придется, -
сказал майор.

Карлос ошибался. Самым горячим местом в поезде, без сомнения, была
паровозная топка. Кроме того, там приходилось немало двигаться, подбрасывая