"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу авторазаваливаться вниз, и это опрокинуло остальных два почти вверх колесами. С
какой-то площадки стали падать люди. Потом три все еще сцепленных вагона врезались в отвесный противоположный край ущелья. Оглушительный грохот разнесся над перевалом. Сплющенные, разорванные остатки вагонов рухнули в пропасть. Поезд стоял. Все оставшиеся в живых одиннадцать человек собрались у конца второго вагона с лошадьми, который стал последним. Кто-то прибежал, когда три последних вагона еще катились в пропасть, кто-то пришел позднее. О'Брейн печально произнес: - Мне вовсе не хочется спускаться в ущелье и осматривать эти вагоны - все равно никого нет в живых. Но мне очень хотелось бы посмотреть на ту сцепку. Полковник подошел к оторвавшейся части вагона с лошадьми и спросил, ни к кому не обращаясь: - Как это могло случиться? Четыре огромных черных болта были на месте, но ответной части буфера не было. Полковник посмотрел на стоящих рядом людей и увидел машиниста. - Банлон, вы единственный железнодорожник из нас. Почему брус, который должен был держать эти болты, сорвался? - Клянусь богом, не знаю. Может, он раскололся как раз по дыркам для этих болтов, потому что дерево было гнилым? Этот подъем действительно самый крутой из всех, какие я знаю... Но самое удивительное - почему ничего не предпринял Девлин? Клермонт кивнул и с мрачной торжественностью изрек: - На некоторые вопросы мы никогда не получим ответ. Что случилось, то случилось. Теперь главное - связаться с Огденом или хотя бы с фортом. их души! И будем радоваться, что у нас остались хотя бы медикаменты. - Что толку в медикаментах, если нет врача? - вкрадчиво спросил Дикин. - А вы? - Что я? Клермонт разозлился: - Черт возьми, Дикин, там же холера! И ваши ближние умирают... - Мои ближние были бы рады повесить меня на любом подходящем для этого дереве. Кроме того, как вы сами сказали, это - холера! Клермонт с отвращением отвернулся от арестованного. - Азбуке Морзе я не обучался, может быть, кто-нибудь?.. О'Брейн сразу же отозвался: - Я, конечно, не Фергюсон, но если вы дадите мне немного времени... - Благодарю вас, майор. Генри, найдите передатчик в вагоне с припасами. Он должен быть среди той амуниции, что прикрыта брезентом. Принесите его в салон. - Потом он обратился к Банлону: - Полагаю, единственное утешение состоит в том, что теперь мы можем развить большую скорость? Машинист угрюмо ответил: - Мы сможем развить большую скорость, но ночью мне и... - Банлон указал на солдата, который выполнял обязанности кочегара, - Рафферти нужно будет выспаться, следовательно, поезд будет стоять. Единственным человеком, который мог меня заменить, был Девлин. - О, я совсем забыл... Как насчет надежности сцепки остальных вагонов, Банлон? Машинист потер морщинистое лицо и неуверенно вздохнул: |
|
|