"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу автораСудя по всему, он провел скверную ночь.
Марика бесстрастно посмотрела на вставших при ее появлении мужчин и кивнула всем разом. - Мы пытаемся установить связь с фортом, дорогая, - добродушно сообщил ей губернатор. - Надеюсь, что через несколько минут у нас будут самые свежие сведения. Фергюсон принялся что-то быстро писать в блокнот. Потом вырвал листок и протянул губернатору. А за горным перевалом, на расстоянии нескольких сотен миль, в помещении телеграфной форта Гумбольдт находились восемь человек. Главным среди них был человек, который сидел, развалясь, в большом рабочем кресле, положив ноги в грязных сапогах на дорогой письменный стол красного дерева. Огромные шпоры, которыми их владелец явно гордился, повредили кожаный верх стола, но на это никто из присутствующих не обращал внимания. Сидящий в кресле был высок и широкоплеч. Под расстегнутой курткой виднелись две кобуры с огромными кольтами. Лицо этого человека выражало жестокость и постоянную холодную ярость, которая была самой характерной чертой Сеппа Келхауна. Сбоку от Келхауна сидел человек в форме офицера кавалерии Соединенных Штатов. Рядом с ним, за большим армейским телеграфом сидел солдат с разбитыми губами и огромными синяками под глазами. Келхаун смотрел на телеграфиста с нескрываемой злобой. - Давай-ка, Картер, взглянем, действительно ли наш друг Симпсон передает текст, который мы ему дали? Картер прочитал вслух телеграмму, переданную Симпсоном. убыль. Сообщите время прибытия". Келхаун удовлетворенно кивнул и посмотрел на телеграфиста. - Чтобы не быть чересчур умным, нужно просто хотеть жить, не так ли Симпсон? И еще нужно понимать - мы не из тех, кто ошибается! Верно я говорю? В салоне губернаторского вагона Ферчайлд и полковник прочитали эту телеграмму. Полковник сказал: - Новости совсем неплохи! Майор, вы можете назвать время нашего прибытия, хотя бы приблизительно? - Учитывая, что состав тянет один локомотив... - О'Брейн с сомнением посмотрел на Клермонта. - Пожалуй, часов тридцать. Могу поинтересоваться мнением Банлона, сэр. - В этом нет необходимости. Я согласен с названным временем. - Полковник повернулся к Фергюсону. - Сообщите им это время. - Если возможно, спросите об отце, - попросила Марика. Полковник молча кивнул. Телеграфист отстучал сообщение, выслушал ответ и прочитал его вслух: - "Ждем завтра после полудня. Полковник Ферчайлд здоров". Марика впервые за все утро улыбнулась. Пирс попросил: - Нельзя ли передать, что я еду этим поездом, чтобы забрать Келхауна? Сепп Келхаун тоже улыбался. Не скрывая злобной радости, он передал листок со словами Марики полковнику кавалерии. - Честное слово, полковник, лучше не придумаешь! Едут все! И все хотят |
|
|