"Алистер Маклин. Пушки крепости Навароне" - читать интересную книгу автора

- Дружище, в Греции полным-полно агентов союзников, - вздохнул
Дженсен. - Только в районе Афин и Пирея у нас их больше двухсот. Кроме
того...
- Двухсот! - недоверчиво воскликнул Мэллори. - Вы сказали...
- Да, я так сказал, - улыбнулся Дженсен. - Сущие пустяки по сравнению с
полчищами немецких шпионов, которые свободно расхаживают среди гостеприимных
жителей Каира и Александрии. - Он снова стал серьезным. - Мы располагаем
точной информацией. В четверг на рассвете целая армада каиков выйдет из
Пирея, проскочит сквозь Циклады, просочится ночью меж островков...
Любопытная ситуация! Не так ли? Днем мы не рискуем сунуться в Эгейское море,
иначе нас пустят ко дну, а немцы не смеют носа показать ночью. Едва
стемнеет, наши эсминцы, торпедные катера и канонерки выходят в море, но еще
до рассвета эсминцы отходят на юг. Малотоннажные же суда пережидают день,
прячась в бухтах островков. И все-таки мы не в состоянии помешать фрицам
атаковать Керос. Немцы высадят десант в субботу или воскресенье. Нанесут
одновременный удар с моря и с воздуха. Десятки "юнкерсов-52" на аэродромах
близ Афин ждут сигнала. Гарнизон Кероса не продержится и двух суток, - без
тени сомнения заключил Дженсен.
И Мэллори поверил ему. С минуту разглядывал он матовый блеск моря,
мириады звезд, мерцающих над темной его гладью. Затем резко повернулся к
Дженсену:
- Но у нас же есть флот, сэр! Почему бы не эвакуировать гарнизон на
кораблях? Ведь флот...
- Флот! - саркастически перебил его Дженсен. - У флота кишка тонка.
Район Эгейского моря сидит у него в печенках. Ему надоело понапрасну
высовываться и получать по носу. Немцы успели подбить два линкора, восемь
крейсеров, четыре из них потопили. Это не считая дюжины эсминцев... А о
мелких судах и говорить нечего. Ради чего? Чтобы наше командование могло
играть со своими берлинскими коллегами в кошки-мышки? Игра доставляет
огромное удовольствие всем. Всем, кроме тысячи моряков, которых потопили в
той игре, кроме десяти тысяч томми, индусов, новозеландцев и австралийцев,
которые страдали и умирали на этих островах, так и не поняв, ради чего они
гибнут.
Пальцы Дженсена, сжимавшие баранку, побелели, лицо прорезали горькие
складки. Мэллори был потрясен неожиданной вспышкой ярости, так не вязавшейся
с характером Дженсена... А может, именно здесь-то и проявился его характер?
Может, Дженсен совсем не таков, каким кажется со стороны?
- Вы сказали, на Керосе тысяча двести человек, сэр? - спросил Мэллори.
- Да. Тысяча двести человек. - Дженсен мельком взглянул на него и
отвернулся. - Ты прав, приятель. Конечно, прав. Я совсем потерял голову.
Конечно, мы их не бросим. Флот в лепешку разобьется. Подумаешь, еще два-три
эсминца накроются. Прости, дружище, я снова за свое. А теперь слушай. Слушай
внимательно. Эвакуировать их придется ночью. Днем у нас ни одного шанса:
две, а то и три сотни пикировщиков только и ждут появления британского
эсминца. Эвакуировать придется именно на них. Транспорты и тендеры в два
раза тихоходнее. До северных островов Лерадского архипелага им не добраться:
не успеют вернуться к рассвету на базу. Расстояние слишком велико.
- Но ведь Лерады растянулись длинной цепочной, - возразил Мэллори. -
Разве эсминцы прорвутся?
- Между островами? Это исключено. - Дженсен покачал головой. - Проливы