"Алистер Маклин. Пушки крепости Навароне" - читать интересную книгу автораМэллори. Их очень интересует остров Навароне. Как прошла операция?
"Навароне... Вот почему я здесь, - подумал Мэллори. - Навароне. Об этом острове знает каждый, кто хоть недолго служил в Восточном Средиземноморье: мрачная, неприступная крепость неподалеку от турецкого побережья. Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев. Один из немногих островов Эгейского моря, который за весь период боевых действий союзникам не удалось ни блокировать, ни тем более захватить". Растягивая слова, Торранс заговорил. Он с трудом сдерживал гнев: - Будто в пекле побывали, сэр. Самоубийство, а не боевой вылет. - Окутанный табачным дымом, он внезапно умолк, задумчиво глядя перед собой. - И все же хотелось бы туда вернуться еще разок. На обратном пути мы толковали об этом с ребятами. Хотелось бы захватить с собой того мудака, который задумал эту операцию, и сбросить его над Навароне без парашюта. - Так плохи наши дела, Билл? - Дела ни к черту, сэр. Не было ни малейшего шанса. Ей-богу, ни малейшего. Во-первых, с погодой не повезло. Синоптики, как обычно, наврали с три бочки арестантов. - А обещали летную погоду? - Вот именно. Над целью сплошная облачность, - с горечью сказал Торранс. - Пришлось снизиться до четырехсот пятидесяти метров... Но даже если бы мы снизились до девятисот метров ниже уровня моря, а потом снова набрали высоту, ничего б не вышло. Карниз целиком закрывает цель. С таким же успехом можно было бы бросать фрицам листовки с просьбой взорвать эти проклятые пушки. На 50-градусном секторе немцы сосредоточили чуть ли не половину всех зениток Южной Европы. Причем именно там, где можно хоть как-то Спастись им не удалось. - Знаю, знаю, - угрюмо кивнул полковник, - мы их слышали. Радиосвязь была хорошей. А Макилвина сбили к северу от Александрии? - Да. Но с ним все в порядке. Его машина была еще на плаву, когда мы пролетали, а сам он сидел в тузике. Море было спокойно, словно пруд. С ним все в порядке, - повторил Торранс. Полковник снова кивнул. Дженсен коснулся его плеча. - Можно потолковать с комэском? - Конечно, каперанг. Могли бы и не спрашивать. - Спасибо. - Взглянув на крепыша-австралийца, Дженсен чуть улыбнулся. - Один вопрос, комэск. Вижу, вам не хочется слетать туда еще разок? - Вы правы, черт возьми! Не хочется, - прорычал Торранс. - И почему? - А потому, - взорвался Торранс. - Я противник самоубийств. И еще потому, что не хочу губить напрасно хороших ребят. Потому, что я не Бог и не способен творить чудеса, - решительно заключил пилот. - Так вы утверждаете, что разбомбить их невозможно? - переспросил Дженсен. - Это страшно важно. - А для меня важна собственная шнура. И жизни вот этих парней. - Он ткнул пальцем назад. - Это невозможно. По крайней мере, для нас, сэр, - провел он рукой по лицу. - Может быть, такую работу смог бы выполнить гидроплан "дорнье", оснащенный крылатыми бомбами, управляемыми по радио, не знаю. Зато я знаю, что наши бомбы для них что слону дробинка. Разве что нагрузить толом самолет типа "москито" и с высоты сто двадцать метров |
|
|