"Алистер Маклин. Два дня и три ночи" - читать интересную книгу автора

Я резко рванулся вперед. Половина веса противника перенеслась мне на
плечи, и, хотя захват железных рук не ослаб, он дернулся, ожидая, что я
попытаюсь схватить его за ноги, и на секунду потерял равновесие. Я
использовал этот момент. Держа всю его тушу на плечах, я развернулся на 180
градусов и, оказавшись спиной к борту, откинулся назад. Один шаг, второй,
третий - я очень надеялся, что палуба хотя бы чуть-чуть короче, чем беговая
дорожка стадиона, так оно и было, - хребет моего душителя под соединенным
весом наших тел ударился обо что-то твердое и, надеюсь, железное.
Если бы в эту секунду на его месте был я и если бы мой позвоночник не
преломился пополам, то и я, и лучшие хирурги военно-морского флота Ее
Величества имели бы множество проблем с моими позвоночными дисками, пытаясь
вправить их на место.
Но этот тип не издал ни звука. Я даже подумал, что имею дело с одним из
тех гигантов глухонемых, которых в качестве компенсации за полное отсутствие
интеллекта природа наградила сверхъестественной силой.
Однако ему пришлось отпустить меня, иначе мы вместе свалились бы в
черную и холодную воду залива Лох-Гурон. Я не замедлил воспользоваться
свободой и одним прыжком развернулся лицом к нему.
Он уже поднимался мне навстречу. Я ожидал увидеть Атланта, Геркулеса, а
он оказался ниже меня ростом. Но я давно уже вырос и мальчишеских амбиций.
Рискну предположить: у меня не возникло бы никаких комплексов, даже если бы
мне пришлось удирать от карлика, окажись он сильнее меня. Но в этот раз о
побеге не могло быть и речи. Моя левая нога была еще не вполне в порядке,
правую же я вообще не чувствовал - возможно, она осталась валяться возле
радиорубки.
Я вытянул правую руку вперед, пряча в ладони нож так, чтобы лезвие не
блеснуло в слабом свете звезд.
Он приближался ко мне, спокойный и решительный, абсолютно уверенный в
успехе. Бог свидетель, он имел право на эту уверенность. Его руки хищно
вытянулись по направлению ко мне. Очевидно, его все еще волновали изгибы
моей шеи.
Выждав момент, когда его пальцы оказались в нескольких сантиметрах от
моего лица, я резко ударил снизу. Острие ножа пробило ему середину ладони.
Теперь я убедился, что он не глухонемой. Он подавил в себе крик,
преобразовав его в три слова, не подлежащие печатанию и выражающие нелестный
отзыв о моих родителях, потом отскочил назад, вытер обе стороны руки об
одежду и облизал их, как раненый зверь. Потом, внимательно разглядывая
сочащуюся из руки черную в лунном свете кровь, он издал первые
членораздельные звуки:
- Значит, у парнишки есть ножик...
Если что-то в этот вечер еще могло удивить меня, то этим сюрпризом
оказались его голос и манера говорить. Я ожидал услышать первобытный рык,
соответствующий всему его отталкивающему облику, но он обратился ко мне
мягко, интеллигентно и даже ласково. Возможно, с такими манерами и с таким
произношением завсегдатая элитарных клубов Южной Англии он мог бы успешно
трудиться в качестве гувернера какого-нибудь графского отпрыска. Жаль
только, мой папа не был графом.
- Нужно отобрать у мальчика ножик, правда? - продолжал он в том же тоне
и вдруг громко позвал: - Капитан Стикс!
Если предки капитана выбрали именно такую фамилию, чтобы в решающий