"Алистер Маклин. Санторин" - читать интересную книгу автора

вывели их туда после взрыва, до того как начался пожар.
- Райли, - сказал Ван Гельдер, обращаясь к старшему матросу, - пойдете
со мной. Если вы почувствуете, что яхта тонет, дайте мне знать.
Он взял фонарик и уже собрался подняться на борт "Делоса", как его
остановила рука, держащая пару защитных очков. Ван Гельдер улыбнулся:
- Благодарю вас, доктор. Я как-то не подумал о глазах.
Оказавшись на борту яхты, он сразу же повернул в сторону кормы и
спустился вниз по трапу. Коридор был заполнен дымом. С помощью фонарика он
без особого труда нашел троих человек, бесформенной грудой лежавших в углу.
Справа виднелась дверь в машинное отделение, которую, по-видимому, заклинило
в результате взрыва. Не без труда Ван Гельдеру удалось ее открыть, но он тут
же закашлялся, так как мерзкий запах и дым проникли в горло и в глаза. Он
надел защитные очки, но по-прежнему почти ничего не видел, за исключением
затухающего огня из непонятного источника. Ван Гельдер захлопнул дверь,
разумно полагая, что осматривать ему в машинном отделении, в общем-то,
нечего, и склонился над мертвыми. Зрелище это было довольно неприятное, но
он заставил себя потерпеть, чтобы провести тщательный осмотр. Над одним из
мертвецов он стоял, склонившись, почти тридцать секунд - достаточно долго
при таких обстоятельствах, а когда наконец выпрямился, лицо у него было
удивленное и задумчивое.
Дверь в каюту на корме открылась с легкостью. Задымление там тоже было,
но совсем слабое, так что прибегать к защитным очкам не пришлось. Помещение
было шикарно обставлено и отличалось безукоризненной чистотой, но Ван
Гельдер быстро изменил это положение. Сдернув простыню с кровати и разложив
ее на полу, он стаи без всякого разбора - времени на это просто не было -
вытряхивать из шкафов и различных ящиков одежду (как потом выяснилось,
главным образом женскую). Затем он связал четыре уголка простыни и, подойдя
к трапу, вручил этот тюк Райли.
- Передай на баркас. Я пойду быстро взгляну на другие каюты. Со стороны
кают-компании можно по трапу попасть прямо на мостик.
- Думаю, вам следует поторопиться, сэр.
Ван Гельдер ничего не ответил. Он и сам заметил, что волны стали
заливать верхнюю палубу. Пройдя в кают-компанию, он сразу обнаружил трап и
спустился в центральный коридор.
Там он включил фонарик - электричества, конечно, уже не было. По обе
стороны шли двери кают. Первая дверь по левому борту вела в продуктовый
склад, дверь по правому борту оказалась закрыта. Ван Гельдер даже не стал
пытаться ее открывать: "Делос" совершенно не походил на судно, где
отсутствовали бы значительные запасы вина. За остальными дверьми оказались
четыре каюты и две ванные комнаты. Везде было пусто. Ван Гельдер вновь
расстелил на полу простыню, на сей раз в коридоре, сбросил на нее кипу
одежды, связал узлом и поспешил на палубу.
Баркас был всего в тридцати метрах, когда "Делос", все еще на ровном
киле, медленно скрылся под водой. Ничего драматичного при этом не
произошло - лишь показалось множество пузырьков воздуха, которых становилось
все меньше и меньше, а через двадцать секунд они и вовсе исчезли.
Тальбот стоял на палубе, когда баркас доставил шестерых спасенных. Он с
сочувствием посмотрел на жалкие перепачканные фигуры, стоявшие перед ним.
- Боже, в каком состоянии эти люди! Здесь все, "первый"?
- Только те, кому удалось спастись, сэр. Трое погибли. Времени поднять