"Алистер Маклин. Одиссея крейсера 'Улисс' " - читать интересную книгу автора

Глава 16. В субботу ночью
Глава 17. В воскресенье утром
Глава 18. Эпилог
Примечания
Приложения



Предисловие

Альфред Л. Теннисон (1809-1892)

За мной, друзья! Еще не поздно
Открыть совсем иные берега.
Взмахните веслами, ударьте по волнам
Громокипящим; ибо мой удел
Пока я жив, плыть прямо на закат,
Туда, где звезды плещут в океане.
Быть может, нас поглотит бездна вод,
На Остров Счастья выбросит, быть может,
Где доблестный Ахилл вновь встретит нас...
Не все утрачено, пускай утрат не счесть;
Пусть мы не те, и не вернуть тех дней,
Когда весь мир лежал у наших ног;
Пускай померк под натиском судьбы
Огонь сердец, все тот же наш завет:
Бороться и искать, найти и не сдаваться!

Перевод И. Куберского

Гизеле посвящается

Выражаю признательность моему старшему брату Айану Л. Маклину,
капитану-наставнику, за советы и помощь в создании этой книги.

Во избежание недоразумений следует отметить, что не существует никакой
связи между крейсером британского военно-морского флота "Улисс", о котором
повествуется в романе, и переоборудованным недавно во фрегат одноименным
эскадренным миноносцем класса "Ольстер", который был введен в строй в начале
1944 года, приблизительно двенадцать месяцев спустя после описываемых в
романе событий. Ни одно из судов, находившихся в Скапа-Флоу или
участвовавших в конвое, не имеет никакого отношения к кораблям с таким же
названием, которые действовали прежде или находятся в настоящее время в
составе королевского флота.




Глава 1.