"Алистер Маклин. Одиссея крейсера 'Улисс' " - читать интересную книгу автора

штурмовая группа морских пехотинцев с "Кемберленда", боевая тревога в
гавани... И после всего случившегося мы должны рисковать своей шкурой ради
этого... этого подлого... - Не закончив фразы, он в сердцах выругался, потом
спокойно продолжал: - Что же вы собираетесь сообщить экипажу, командир?
Происходит что-то невероятное, черт подери! Я сам, того и гляди, начну
бунтовать...
Тиндалл, замолчав, вопросительно посмотрел через плечо Вэллери. Тот
обернулся:
- Что случилось, Маршалл?
- Прошу прощения, сэр. Я по поводу эхо-сигналов. - Он показал большим
пальцем на поверхность моря. - Наверное, подлодка, причем совсем маленькая?
Маршалл говорил с заметным канадским акцентом.
- Похоже, что так. А в чем дело?
- Мы тут с Ральстоном пораскинули мозгами, - улыбнулся канадец. - И
кое-что придумали.
Вглядываясь вперед сквозь мокрый снег, Вэллери отдал распоряжение на
руль и в машинные отделения, затем повернулся к минному офицеру. После
приступа мучительного кашля, указывая на план якорной стоянки, командир
проговорил:
- Если вы намереваетесь глубинными бомбами оторвать кораблю корму на
таком мелководье...
- Нет, сэр. Ко всему, мы вряд ли сумеем поставить взрыватели на
достаточно малую глубину. Я прикинул, вернее, не я, а Ральстон, что надо бы
спустить на воду моторный баркас и захватить с собой несколько 25-фунтовых
зарядов, 18-секундные запалы и химические взрыватели. Правда, ударная сила
зарядов невелика, но ведь и у мини-лодок корпус не ахти какой прочный. Если
же экипаж размещается не внутри, а снаружи этих штуковин, фрицам наверняка
крышка.
Вэллери улыбнулся.
- Неплохо придумано, Маршалл. Пожалуй, так и сделаем. Что на это
скажете, сэр?
- Попытка - не пытка, - согласился Тиндалл. - Лучше, чем ждать, пока
нас самих ко дну пустят.
- Тогда за дело, минный офицер. - Вэллери изучающе посмотрел на него. -
Кто у вас специалисты по подрывным работам?
- Я собирался захватить с собой Ральстона...
- Так и думал. Никого вы с собой не возьмете, дружище. Я не могу
рисковать командиром минно-торпедной боевой части.
Маршалл тоскливо посмотрел на каперанга, затем покорно пожал плечами.
- Тогда надо послать старшину торпедистов и Ральстона, он старший
торпедист. Оба отличные ребята.
- Хорошо, Бентли! Отрядите кого-нибудь на баркас для сопровождения
команды подрывников. Мы будем сообщать им результаты гидропеленгования.
Пусть захватят с собой сигнальный фонарь. - Внезапно голос Вэллери упал до
шепота. - Маршалл...
- Да, сэр!
- Сегодня в госпитале умер младший брат Ральстона.
Командир взглянул на старшего торпедиста - высокого неулыбчивого
блондина в линялой робе, поверх которой была надета канадка из грубого
сукна.