"Алистер Маклин. Последняя граница " - читать интересную книгу авторадокументы обратно к Рейнольдсу. Он сжал руки на столе, посмотрел на них и
поднял глаза на Рейнольдса, наморщив лоб. - Почему вы убегали? - О, мой Боже! - Рейнольдс в отчаянии покачал головой. Этого очевидного вопроса пришлось ждать столь долго, что у него имелась куча времени подготовиться к ответу. - Что бы вы сделали, если бы двое громил, махая винтовками, наставили их на вас ночью? Вы бы легли и позволили избить вас до смерти? - Они полицейские. Вы могли бы... - Совершенно очевидно, что они полицейские, - ядовито прервал его Рейнольдс. - Теперь я это вижу, но было так темно, как ночью бывает в кузове грузовика. - Он потянулся, спокойно и расслабленно, хотя мозг его бешено работал. Побыстрее бы закончить с этими расспросами. Маленький человек за столом все же офицер полиции или что-то в этом роде. И вряд ли он был настолько глуп, как выглядел, поэтому в любой момент можно натолкнуться на неловкий вопрос. Рейнольдс быстро сообразил, что самая большая надежда - это наглость. И тотчас в манере поведения исчезла враждебность, а голос зазвучал дружелюбно: - Послушайте, давайте забудем об этом! Я не думаю, что это ваша вина. Вы просто выполняли свой долг, как бы ни складывались возможные последствия вашего рвения. Давайте заключим соглашение. Вы предоставляете мне транспорт до Будапешта, и я все забуду. Нет никаких причин, чтобы все это достигло ушей ваших начальников. - Благодарю вас, вы очень добры, - реакция полицейского офицера на его предложение оказалась менее горячей, чем предполагал Рейнольдс. Можно даже было уловить некую сухость в ответе. - Скажите мне, Буль, почему вы оказались в грузовике? Вряд ли это является обычным вашим способом что находитесь в его машине. - Он мог бы мне отказать. У него была наклейка на стекле, в которой говорилось, что он не берет попутчиков. - Глубоко в мозгу Рейнольдса начал звенеть маленький тревожный звоночек. - А у меня очень срочная встреча. - Но почему... - Грузовик?.. - Рейнольдс криво улыбнулся. - Ваши дороги очень коварные. Я пошел юзом по обледенелой дороге, попал в глубокий кювет, и мой "боргвард" оказался со сломанной передней осью. - Вы приехали на машине? Но для бизнесмена, который спешит... - Знаю, знаю. - Рейнольдс позволил выразить голосом легкую язвительность и нетерпение. - Мы, как правило, летаем самолетами. Но у меня в багажнике было двести пятьдесят килограммов деталей станков. Невозможно перевезти такой груз через границу самолетом. - Он сердито затушил в пепельнице сигарету. - Этот допрос нелеп. Я назвал вам себя. И я очень спешу. Так как относительно транспорта? - Еще два маленьких вопроса, и можете ехать, - пообещал офицер. Он удобно откинулся назад, барабаня пальцами по груди, и Рейнольдса начинало угнетать усиливающееся тяжелое предчувствие. - Вы едете прямо из Вены по главному шоссе? - Конечно, как же еще я мог бы сюда добраться? - Этим утром? - Не будьте глупцом. Вена менее чем в ста двадцати милях отсюда. Во второй половине дня. - В четыре часа? В пять? |
|
|