"Алистер Маклин. Последняя граница " - читать интересную книгу автора

документы обратно к Рейнольдсу. Он сжал руки на столе, посмотрел на них и
поднял глаза на Рейнольдса, наморщив лоб. - Почему вы убегали?
- О, мой Боже! - Рейнольдс в отчаянии покачал головой. Этого
очевидного вопроса пришлось ждать столь долго, что у него имелась куча
времени подготовиться к ответу. - Что бы вы сделали, если бы двое громил,
махая винтовками, наставили их на вас ночью? Вы бы легли и позволили избить
вас до смерти?
- Они полицейские. Вы могли бы...
- Совершенно очевидно, что они полицейские, - ядовито прервал его
Рейнольдс. - Теперь я это вижу, но было так темно, как ночью бывает в
кузове грузовика. - Он потянулся, спокойно и расслабленно, хотя мозг его
бешено работал. Побыстрее бы закончить с этими расспросами. Маленький
человек за столом все же офицер полиции или что-то в этом роде. И вряд ли
он был настолько глуп, как выглядел, поэтому в любой момент можно
натолкнуться на неловкий вопрос. Рейнольдс быстро сообразил, что самая
большая надежда - это наглость. И тотчас в манере поведения исчезла
враждебность, а голос зазвучал дружелюбно: - Послушайте, давайте забудем об
этом! Я не думаю, что это ваша вина. Вы просто выполняли свой долг, как бы
ни складывались возможные последствия вашего рвения. Давайте заключим
соглашение. Вы предоставляете мне транспорт до Будапешта, и я все забуду.
Нет никаких причин, чтобы все это достигло ушей ваших начальников.
- Благодарю вас, вы очень добры, - реакция полицейского офицера на его
предложение оказалась менее горячей, чем предполагал Рейнольдс. Можно даже
было уловить некую сухость в ответе. - Скажите мне, Буль, почему вы
оказались в грузовике? Вряд ли это является обычным вашим способом
передвижения. Такой важный бизнесмен, как вы, и даже не сообщили водителю,
что находитесь в его машине.
- Он мог бы мне отказать. У него была наклейка на стекле, в которой
говорилось, что он не берет попутчиков. - Глубоко в мозгу Рейнольдса начал
звенеть маленький тревожный звоночек. - А у меня очень срочная встреча.
- Но почему...
- Грузовик?.. - Рейнольдс криво улыбнулся. - Ваши дороги очень
коварные. Я пошел юзом по обледенелой дороге, попал в глубокий кювет, и мой
"боргвард" оказался со сломанной передней осью.
- Вы приехали на машине? Но для бизнесмена, который спешит...
- Знаю, знаю. - Рейнольдс позволил выразить голосом легкую
язвительность и нетерпение. - Мы, как правило, летаем самолетами. Но у меня
в багажнике было двести пятьдесят килограммов деталей станков. Невозможно
перевезти такой груз через границу самолетом. - Он сердито затушил в
пепельнице сигарету. - Этот допрос нелеп. Я назвал вам себя. И я очень
спешу. Так как относительно транспорта?
- Еще два маленьких вопроса, и можете ехать, - пообещал офицер. Он
удобно откинулся назад, барабаня пальцами по груди, и Рейнольдса начинало
угнетать усиливающееся тяжелое предчувствие. - Вы едете прямо из Вены по
главному шоссе?
- Конечно, как же еще я мог бы сюда добраться?
- Этим утром?
- Не будьте глупцом. Вена менее чем в ста двадцати милях отсюда. Во
второй половине дня.
- В четыре часа? В пять?