"Алистер Маклин. Черный крестоносец" - читать интересную книгу автора

отвалилось, повиснув на скрепках. Теперь послышался удар тяжелого предмета
об пол. Яхтсмен нагнулся и поднял тупоносый пистолет-автомат.
- Еще одна липовая зажигалка! - подытожил он весело. - А может, это
флакон или пудреница? Да мало ли что!
- Мой муж ученый. В своей области - крупнейшая фигура, - весьма
категорично заявила Мэри Гопман. - На него дважды покушались. Я... У меня
есть разрешение на пистолет.
- Ладно, я выдам вам расписку, так что все будет красиво и по
закону, - сказал он успокоительно. Но испытующий взгляд яхтсмена
свидетельствовал: это миролюбие показное. - Итак, на выход! Рабат, - это
распорядителю укороченного мушкетона, - через веранду! И чтоб между
парадным и такси они были как шелковые!
Операция была организована на высшем уровне. Я не смог бы ничего
предпринять, даже если в попытался. Но я и не пытался. Пока не пытался.
По-видимому, он не хотел нас убирать - сейчас и здесь. А я сейчас и
здесь не получил еще ответа на свои многочисленные вопросы. Так стоило ли
мне убегать?!
Раздался стук, и яхтсмен исчез за гардинами, драпировавшими
французские окна, вошел рассыльный, взял три чемодана. Кришна, обзаведшийся
к этому времени остроконечным чепчиком, следовал за рассыльным с плащом на
руке, что вполне соответствовало метеорологической обстановке: за окном лил
дождь. Но я смекнул: под плащом не только рука, под плащом еще кое-что.
Кришна вежливо пропустил нас вперед, забрал четвертый чемодан и пристроился
в арьергарде. В конце ддинного коридора показался мужчина в яхтсменской
шапочке, он вышел из нашей комнаты и последовал за нами, на достаточном
расстоянии, чтобы не выглядеть одним из нас, и достаточно близко, чтобы
пресечь любой мой взбрык. Видимо, подобные приюшчения были ему совсем не в
новинку.
Ночной дежурный, тощий смуглый малый с печатью мировой скорби на лице,
присущей всем ночным дежурным на белом свете, успел уже выписать счет. Пока
я расплачивался, яхтсмен с лихо торчащим окурком вразвалку приблизился к
конторке и вежливо поклонился клерку.
- С добрым утром, капитан Флекк, - почтительно проговорил клерк. -
Нашли своего приятеля?
- Как же! - Ледяная гримаса сменилась приветливой. - Он сообщил мне,
что те, кого я ищу, как на грех, укатили в аэропорт. Кликните мне,
пожалуйста, такси, ладно?
- Сию минуту, сэр! - По-видимому, на этих широтах капитан Флекк
пользовался влиянием. - Простите, а это срочно?
- Все мои дела срочные! - отрезал Флекк.
- Разумеется, разумеется! - Клерк разнервничался, заискивая перед
Флекком. - Видите ли, по счастливому совпадению, мистер и миссис Бентолл
как раз едут в аэропорт, и такси их уже ждет...
- Рад познакомиться с вами, мистер... гм... Бентолл, - сердечно молвил
Флекк, сжимая своей правой рукой мою в приступе показной моряцкой
сердечности так крепко, что едва ее не раздавил. Зато левая рука как бы не
фигурировала вообще. Левую яхтсмен держал в кармане жеваной куртки, рискуя
с корнем его вырвать продвинутым на боевой рубеж пистолетом. - Мое имя
Флекк. Я тороплюсь в аэропорт. И если вы окажете мне любезность... расходы,
естественно, пополам... я буду вам безмерно благодарен.