"Алистер Маклин. Ночи нет конца" - читать интересную книгу авторане выйдет. Спите так, кто во что одет. Тут вам не фешенебельный отель. Если
пурга стихнет, завтра утром попытаемся привезти ваш багаж. - Однако... - Если же вам приспичило, можете сами сходить за своим барахлом. Угодно попробовать? - Вел я себя хамовато, но дамочка сама напросилась на грубость. Отвернувшись, я увидел, что проповедник поднял руку, отказываясь от предложенного ему коньяка. - Давайте пейте, - нетерпеливо проговорил я. - Не уверен, что мне следует это делать. - Голос у проповедника был высокий, но с четкой дикцией. То обстоятельство, что он соответствовал его внешности, вызвало во мне смутное раздражение. Проповедник нервно засмеялся. - Видите ли, мои прихожане... Усталый, расстроенный, я хотел было сказать, чтобы его прихожане катились куда подальше, но вовремя спохватился: кто-кто, а уж он-то был ни в чем не виноват. - В Библии вы найдете немало прецедентов, ваше преподобие. Вы это лучше меня знаете. Коньяк вам, право, не повредит. - Ну хорошо, если вы так полагаете. - Он с опаской, словно из рук самого Вельзевула, взял стакан, однако, как я заметил, опорожнил его привычным, уверенным жестом. После этого лицо служителя церкви приняло самое блаженное выражение. Заметив лукавый блеск в глазах Марии Легард, я улыбнулся. Преподобный оказался не единственным, кому кофе и коньяк пришлись по бренди, все остальные успели опорожнить стаканы, и я решил, что самая пора распечатать еще одну бутылку "мартеля". Улучив минуту, я склонился над раненым, лежавшим на полу. Пульс его был не столь частым, более устойчивым, дыхание более глубоким. Положив внутрь спальника еще несколько теплотворных таблеток, я застегнул "молнию". - Как вы полагаете, ему стало немного лучше? - Стюардесса стояла так близко, что, выпрямляясь, я едва не задел ее. - Он... мне кажется, ему стало лучше, не правда ли? - Немного лучше. Но шок вследствие травмы и переохлаждения все еще дает себя знать. - Внимательно посмотрев на девушку, я внезапно почувствовал чуть ли не жалость. Однако мне стало не по себе от мыслей, пришедших в голову. Ведь вы давно летаете вместе, правда? - Да, - ответила она односложно. - Голова... как вы думаете... - Потом. Позвольте мне взглянуть на вашу спину. - На что? - На спину, - терпеливо повторил я. - Ваши плечи; По-моему, они у вас болят. Я поставлю ширму. - Нет, нет. Со мной все в порядке. - Она отодвинулась от меня. - Не упрямьтесь, милая. - Я удивился тому, насколько убедительно и четко прозвучали эти слова в устах Марии Легард. - Вы же знаете, он доктор. - Нет! Пожав плечами, я взял свой стакан с коньяком. Тех, кто приносит дурные вести, испокон веков не жалуют. Думаю, мои слушатели готовы были, по примеру древнего деспота, пустить в ход кинжалы. Может, дело обойдется лишь |
|
|