"Алистер Маклин. Полярная станция "Зебра"" - читать интересную книгу автора

Я проснулся все еще вялым и сонным, такое состояние обычно
испытываешь, когда слишком много проспишь. Мои часы показывали девять
тридцать, я решил, что это уже утро, значит, я отключился на пятнадцать
часов. В каюте было темно. Я встал, пошарил в поисках выключателя, зажег
свет и осмотрелся. Ни Хансена, ни старшего механика не было, они,
очевидно, вернулись в каюту после того, как я уснул, а ушли, когда я еще
не проснулся.
Я прислушался. Вокруг, как мне показалось, царила полная тишина, я не
смог уловить никаких признаков того, что мы движемся. Безмолвие и покой
прямо как в спальне у меня дома. Так что же случилось? Что нас задержало?
О Господи, что помешало нам отправиться в путь? Вчера вечером я мог бы
поклясться, что коммандер Свенсон не меньше меня горит желанием поскорее
добраться до цели.
Я на скорую руку ополоснулся в умывальнике пульмановского типа,
закрыл глаза на необходимость побриться, надел рубашку, брюки, обулся и
вышел из каюты. Неподалеку, по правому борту, виднелась дверь. Я прошел
туда, заглянул внутрь. Вне всякого сомнения, это была офицерская
кают-компания, а один из офицеров даже сидел еще за завтраком. Он
неторопливо подбирал с огромного блюда бифштекс, яйца, жареную картошку,
лениво поглядывая на картинки в журнале, тщательно все это пережевывал и
производил впечатление человека, который наслаждается жизнью во всей ее
полноте. Он был примерно моего возраста, крупный, склонный к полноте - как
я потом установил, это было характерно для всех членов команды, питавшихся
сытно и калорийно, а занимавшихся физическими упражнениями мало и редко.
Темные, коротко остриженные волосы тронуты на висках сединой, лицо умное,
жизнерадостное.
Заметив меня, он встал, протянул руку.
- Доктор Карпентер, если не ошибаюсь? Рад приветствовать вас в нашей
кают-компании. Моя фамилия Бенсон. Присаживайтесь, присаживайтесь.
Я торопливо поздоровался и тут же спросил:
- В чем дело? Почему мы задерживаемся? Почему еще не отплыли?
- В этом-то вся и беда, - печально заметил Бенсон. - В наши дни
только и слышишь: скорее, скорее, скорее. И к чему это приводит? Я вам так
скажу...
- Извините меня, мне надо встретиться с капитаном... - Я повернулся,
чтобы уйти, но он положил мне руку на плечо.
- Не волнуйтесь, доктор Карпентер. Мы уже в море. Так что
присаживайтесь.
- Уже в море? Плывем? Я ничего не ощущаю.
- Вы и не можете ничего ощутить на глубине трехсот футов. Или даже
четырехсот. Что касается меня, - дружелюбно добавил он, - то я не
интересуюсь такими мелочами. Пусть этим занимаются инженеры.
- Инженеры?
- Ну, капитан, стармех, другие специалисты, - он сделал
неопределенный жест, показывая, как широк круг людей, которых он назвал
"инженерами". -Вы, наверное, проголодались?
- А Клайд мы уже прошли?
- Если Клайд тянется не слишком далеко на север от Шотландии, то да,
прошли.
- И вернулись обратно? Бенсон заулыбался: