"Алистер Маклин. Полярная станция "Зебра"" - читать интересную книгу автора Я проснулся все еще вялым и сонным, такое состояние обычно
испытываешь, когда слишком много проспишь. Мои часы показывали девять тридцать, я решил, что это уже утро, значит, я отключился на пятнадцать часов. В каюте было темно. Я встал, пошарил в поисках выключателя, зажег свет и осмотрелся. Ни Хансена, ни старшего механика не было, они, очевидно, вернулись в каюту после того, как я уснул, а ушли, когда я еще не проснулся. Я прислушался. Вокруг, как мне показалось, царила полная тишина, я не смог уловить никаких признаков того, что мы движемся. Безмолвие и покой прямо как в спальне у меня дома. Так что же случилось? Что нас задержало? О Господи, что помешало нам отправиться в путь? Вчера вечером я мог бы поклясться, что коммандер Свенсон не меньше меня горит желанием поскорее добраться до цели. Я на скорую руку ополоснулся в умывальнике пульмановского типа, закрыл глаза на необходимость побриться, надел рубашку, брюки, обулся и вышел из каюты. Неподалеку, по правому борту, виднелась дверь. Я прошел туда, заглянул внутрь. Вне всякого сомнения, это была офицерская кают-компания, а один из офицеров даже сидел еще за завтраком. Он неторопливо подбирал с огромного блюда бифштекс, яйца, жареную картошку, лениво поглядывая на картинки в журнале, тщательно все это пережевывал и производил впечатление человека, который наслаждается жизнью во всей ее полноте. Он был примерно моего возраста, крупный, склонный к полноте - как я потом установил, это было характерно для всех членов команды, питавшихся сытно и калорийно, а занимавшихся физическими упражнениями мало и редко. Темные, коротко остриженные волосы тронуты на висках сединой, лицо умное, Заметив меня, он встал, протянул руку. - Доктор Карпентер, если не ошибаюсь? Рад приветствовать вас в нашей кают-компании. Моя фамилия Бенсон. Присаживайтесь, присаживайтесь. Я торопливо поздоровался и тут же спросил: - В чем дело? Почему мы задерживаемся? Почему еще не отплыли? - В этом-то вся и беда, - печально заметил Бенсон. - В наши дни только и слышишь: скорее, скорее, скорее. И к чему это приводит? Я вам так скажу... - Извините меня, мне надо встретиться с капитаном... - Я повернулся, чтобы уйти, но он положил мне руку на плечо. - Не волнуйтесь, доктор Карпентер. Мы уже в море. Так что присаживайтесь. - Уже в море? Плывем? Я ничего не ощущаю. - Вы и не можете ничего ощутить на глубине трехсот футов. Или даже четырехсот. Что касается меня, - дружелюбно добавил он, - то я не интересуюсь такими мелочами. Пусть этим занимаются инженеры. - Инженеры? - Ну, капитан, стармех, другие специалисты, - он сделал неопределенный жест, показывая, как широк круг людей, которых он назвал "инженерами". -Вы, наверное, проголодались? - А Клайд мы уже прошли? - Если Клайд тянется не слишком далеко на север от Шотландии, то да, прошли. - И вернулись обратно? Бенсон заулыбался: |
|
|