"Алистер Маклин. Полярная станция "Зебра"" - читать интересную книгу автора

Карпентер? - резко спросил адмирал.
- Приказ направиться туда я получил от Адмиралтейства, сэр.
- Это я знаю, это я знаю, - устало проговорил Гарви. - Адмирал Хьюсон
мне все прекрасно объяснил. Но почему именно вы, Карпентер?
- Я немного знаком с Арктикой, сэр. И известен как специалист в
области лечения людей, подвергшихся продолжительному воздействию
арктической среды, обмороженных и заболевших гангреной. Вероятно, я смогу
спасти руки, ноги, а то и жизнь тем людям, которым ваш бортовой врач не
сумеет оказать нужной помощи.
- За пару часов я собрал бы здесь полдюжины таких специалистов,
спокойно возразил Гарви. - В том числе и офицеров Военно-морских сил США.
Нет, этого недостаточно, Карпентер.
Дело осложнялось. Пришлось заехать с другой стороны. Я сказал:
- Мне хорошо известна дрейфующая станция "Зебра". Я помогал выбирать
место ее расположения. Я помогал оборудовать городок. Начальник станции
майор Холлиуэлл - мой старый и очень близкий друг. Последняя фраза была
правдивой только наполовину, но я чувствовал, что сейчас не время и не
место что-то менять в моей версии.
- Ну, хорошо, хорошо, - задумчиво произнес Гарви. - Но вы по-прежнему
стоите на том, что вы - самый обычный врач?
- Я выполняю разные задания, сэр.
- Разные задания? В этом я не сомневаюсь... И все-таки, Карпентер,
если вы всего лишь заурядный лекарь, то как вы мне объясните вот это? - он
взял со стола бланк радиограммы и протянул его мне. - Коммандер Свенсон
сделал по радио запрос в Вашингтон относительно вас. Это мы получили в
ответ.
Я взглянул на бланк. Там было написано: "Репутация доктора Карпентера
не вызывает сомнений. Вы можете доверять ему полностью, повторяю -
полностью. При необходимости ему должны быть предоставлены любые средства
и любое содействие, за исключением тех, что ставят под угрозу безопасность
вашей субмарины или жизнь членов вашего экипажа". Радиограмму подписал
начальник управления военно-морских операций.
- Весьма порядочно со стороны начальника управления, должен вам
заметить, - я вернул радиограмму адмиралу. - Получив такую рекомендацию, о
чем вы еще беспокоитесь? По-моему, это любого должно устроить.
- Меня это не устраивает, - угрюмо заметил Гарви. Именно на мне лежит
исключительная ответственность за безопасность "Дельфина". Эта депеша дает
вам в какой-то степени карт-бланш действовать так, как вы сочтете
необходимым, вы даже можете потребовать от коммандера Свенсона, чтобы он
действовал вразрез со своими планами. Этого я не могу допустить.
- А какое теперь имеет значение, можете вы или не можете это
допустить?
Вы получили приказ. Почему вы его не выполняете? Он не врезал мне в
челюсть.
Он даже глазом не моргнул. Похоже, его самолюбие даже не было
уязвлено тем, что от него скрывали причину моего приезда сюда. Кажется, и
в самом деле единственное, что его беспокоило, была безопасность подводной
лодки. Он заявил:
- Если я решу, что для "Дельфина" важнее продолжать нести свою боевую
вахту, чем мчаться сломя голову к черту на кулички, или если я посчитаю,