"Алистер Маклин. И ночи нет конца" - читать интересную книгу авторалунную ночь нам не составило никакого труда обнаружить эти вехи. Выкрашенные
в ярко-оранжевый цвет флаги, привязанные к алюминиевым шестам, воткнутым в снег, были видны издалека. Одновременно можно было разглядеть два, а то и три таких знака, на которых образовалась сверкающая инеем бахрома, иногда вдвое превышающая длину самих флагов. Всего мы насчитали двадцать восемь флагов. С дюжину флагов отсутствовало. Затем начался крутой спуск, и мы не обнаружили ни одной вехи; не то их вырвало ветром, не то занесло снегом. - Начинаются неприятности, Джекстроу, - уныло произнес я. - Вот когда одному из нас придется дрогнуть, и здорово. - Не привыкать, доктор Мейсон. Начнем с меня. - Сняв с кронштейна магнитный компас, он принялся разматывать накрученный на катушку кабель, спрятанный под приборной доской. Затем спрыгнул с трактора, продолжая с моей помощью разматывать кабель. Хотя магнитный полюс никогда не совпадает с географическим (в то время он располагался в тысяче миль к югу от истинного и по отношению к нам находился скорее западнее, чем севернее нас), если учесть соответствующую поправку на склонение, то магнитный компас можно с успехом применять и в высоких широтах. Однако из-за наличия магнитных полей, наводимых массой металла, на самом тракторе он бесполезен. Наш план состоял в следующем. Один из нас должен был лечь на нарты в пятидесяти футах от трактора и с помощью тумблера, включающего то красную, то зеленую лампочку, установленную на приборной доске, указывать водителю, в какую сторону поворачивать - налево или направо. Способ этот был изобретен не нами и давно: впервые его использовали в Антарктиде четверть века назад. Однако, насколько мне известно, с тех пор его так и не усовершенствовали. После того как мой напарник расположился на нартах, я вернулся к я увидел осунувшиеся, мертвенно-бледные лица иззябших пассажиров, зубы их стучали от холода. Изо ртов шел пар, оседавший инеем на потолке кузова. Однако вид несчастных, страдающих людей ничуть не тронул меня. - Прошу прощения за остановку, - сказал я. - Мы сию же секунду трогаемся. Но мне нужен впередсмотрящий. Зейгеро и Корадзини вызвались почти одновременно. Но я покачал головой. - Вам обоим нужно выспаться. Вы мне понадобитесь позднее. Может, вы, мистер Малер? Несмотря на бледность и нездоровый вид, тот молча кивнул. - Мы с Корадзини возглавляем список подозреваемых? - спокойно прокомментировал Зейгеро. - Но и не завершаете его, - отрезал я. Подождав, когда Малер сойдет вниз, я опустил брезентовый полог и направился к трактору. Странное дело, но Теодора Малера, этого молчуна, словно прорвало. Это так меня поразило, что я опешил. Я решил, что причиной подобной словоохотливости является одиночество, желание забыться или рассеять мои подозрения. Лишь позднее выяснилось, насколько я ошибался. - Похоже на то, мистер Малер, что в маршрут вашего путешествия в Европу будут внесены некоторые изменения, - прокричал я, чтобы заглушить рев двигателя. - Я еду не в Европу, доктор Мейсон, - ответил мой собеседник, стуча зубами. - В Израиль. - Живете там? - Еще ни разу там не был. - Наступила пауза. Снова послышался его |
|
|