"Алистер Маклин. И ночи нет конца" - читать интересную книгу автора - А как в прошлый раз, - оборвал я ее, с трудом сдерживая гнев. Еще
секунда, и я бы не выдержал. - Подпрыгните. - Как в прошлый раз?.. -Не кончив фразу, она ничего не понимающими глазами уставилась на меня. - Что вы хотите этим сказать? - едва слышно прошептала она. - Прыгайте, - произнес я, не поддаваясь чувству жалости. С усилием отвернувшись, девушка подпрыгнула. - Но зацепиться за раму ветрового стекла не сумела, не достав до нее дюймов шести. Она повторила попытку, но опять безуспешно. Тогда я подсадил ее. Зацепившись за раму, стюардесса повисла, подтянулась на несколько дюймов, но тотчас с воплем рухнула вниз. С трудом поднявшись на ноги, она с растерянным видом смотрела на меня. Великолепный спектакль - Не могу, - глухо проговорила она. - Вы же видите, мне не забраться. Чего вы от меня хотите? В чем дело? - Я промолчал, и девушка заговорила запальчиво: - Я... я здесь не останусь. Вернусь на станцию. - Чуточку погодя. - Я грубо схватил ее за руку. - Стойте так, чтобы я мог видеть вас. - Подпрыгнув, я влез в кабину пилотов. Наклонившись вниз, подал руку и довольно бесцеремонно втащил девушку в самолет. Ни слова не говоря, мы вошли в кухню-буфет. - Укромное местечко, - заметил я. - Тут и наркота водится. - Девушка сняла с себя маску, но я поднял руку, не дав ей возможности перебить меня. - То есть наркотики, мисс Росс. Но вы, конечно, не понимаете, о чем это я? Уставясь на меня немигающими глазами, она ничего не ответила. - В момент аварии вы сидели здесь, - продолжал я. - Возможно, вот на этом самом табурете. Правильно? Она молча кивнула. Скажите, мисс Росс, где металлический выступ, нанесший вам колотую рану в спину? Она взглянула на шкафчики, потом на меня. - Вы... За этим вы и привели меня сюда? - Где он? - повторил я. - Не знаю. - Покачав головой, она шагнула назад. - Какое это имеет значение? Про какие наркотики вы говорите? Скажите, прошу вас. Молча взяв ее за руку, я привел стюардессу в радиорубку. Направив луч фонаря на верхний угол корпуса рации, произнес: - Кровь, мисс Росс. И волокна синей материи. Кровь из вашей раны... Материя - та, из которой сшита ваша тужурка. Именно здесь вы сидели или стояли в момент аварии; жаль, что вы потеряли равновесие. Правда, пистолет из рук не выпустили. - Широко раскрыв глаза, она смотрела на меня. Лицо ее походило на маску из белого папье-маше. - Что же вы не реагируете на подсказку, мисс Росс? Надо было спросить: "Какой еще пистолет?" Я бы вам ответил: "Тот самый, который вы наставили на помощника командира самолета". Жаль, что вы не убили его с первого раза, верно? Правда, ошибку свою вы исправили. Задушить раненого оказалось куда проще. - Задушить? - с усилием выдавила она. - Молодцом, к слову сказано, - подхватил я ее. - Вы же задушили его прошлой ночью. - Вы с ума сошли, - едва слышно произнесла стюардесса. Губы ее были неестественно яркими на посеревшем лице. В огромных глазах застыли ужас и отчаяние. - Вы с ума сошли, - повторила она, запинаясь. |
|
|