"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу авторалишила меня возможности побродить по судну и - как знать - наткнуться на
того негодяя, который разгуливал среди ночи с черными намерениями в душе и молотком в руках. В том же, что она и тип, на кого она работала, знали, что я могу некстати попасться им на глаза, сомнений у меня не было. И еще одно лицо занимало мои мысли - это Хейсман. Врачи в силу особенностей их профессии ошибаются чаще, чем иные люди. Вполне возможно, что, увидев его больным, я напрасно решил, что Иоганн не в состоянии передвигаться по судну. За исключением Гуэна, он один занимал одноместную каюту и мог никем не замеченным совершать свои вылазки. Кроме того, очень подозрительной казалась мне байка о его сибирской ссылке. Однако я не располагал ни одним существенным фактом, включая и тайную встречу с Мэри Стюарт, который позволил бы мне выдвинуть какое-то обвинение против Хейсмана. Ощутив прикосновение Лонни, которого сразу можно было узнать по запаху, я обернулся. - Помните наш разговор третьего дня? - спросил он. - Мы с вами много о чем говорили. - Говорили о кабаках. - О кабаках? О каких еще кабаках? - О тех, что будут на том свете, - торжественно произнес Лонни. - Думаете, они там существуют? На небесах, я имею в виду. Какие же это небеса, если там нет кабаков? Разве это милосердно - старика вроде меня отправить в рай, где действует сухой закон? - Не знаю, Лонни. Судя по сведениям, приводимым в священном писании, там есть вино, молоко и мед. - Увидев расстроенное лицо Лонни, я спросил: - А почему вас так волнует эта проблема? старик. - Отправлять меня туда было бы не по-христиански. Меня же всегда мучит жажда. Вот именно не по-христиански. Ведь наивысшая из христианских добродетелей - это милосердие. - Покачав головой, он прибавил: - Самое немилосердное - это лишить меня эликсира доброты. В боковой иллюминатор Гилберту видны были причудливой формы островки, разбросанные менее чем в полумиле слева по борту. На лице Лонни застыло выражение невозмутимой жертвенности. Он был вдрызг пьян. - Так вы верите в доброту, Лонни? - спросил я с любопытством. Я не мог себе представить, чтобы человек, проживший целую жизнь среди киношников, способен был еще верить во что-то. - А как же иначе, дружок? - Даже по отношению к тем, кто ее не заслуживает? - Видишь ли, таким она нужна больше, чем другим. - Даже по отношению к Джудит Хейнс? Лонни взглянул на меня так, словно я его ударил. Я протянул старику руку, чтобы помириться, но тот отвернулся и ушел с мостика. - Оказывается, и невозможное становится возможным, - произнес Конрад. На его лице не было улыбки, но я не заметил и осуждения. - Вам удалось нанести оскорбление Лонни Гилберту. - Это было не так-то просто, - отозвался я. - Я перешагнул границу приличий. Лонни считает меня недобрым. - Недобрым? - спросила Мэри Стюарт, положив руку на мою. Круги у нее под глазами стали еще темнее, глаза покраснели. Замолчав, она посмотрела |
|
|