"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу автора

- Нет подозрений? Но вы же сами сказали...
- Я сказал, что похоже на стрихнин. Я не говорил, что это именно
стрихнин. Правда, налицо все классические признаки отравления стрихнином:
тело изогнулось, точно натянутый лук, в глазах застыл ужас. Но когда я стал
распрямлять его конечности, то симптомов столбняка не обнаружил. Кроме того,
время действия яда иное. Обычно отравление стрихнином дает о себе знать
спустя десять минут, и через полчаса после того, как вы приняли его, ваша
песенка спета. Между тем Антонио сидел вместе с нами за ужином не менее
двадцати минут, но ничего, кроме симптомов морской болезни, я у него не
заметил. Умер он всего несколько минут назад. В довершение всего, кому мог
помешать такой безобидный паренек, как Антонио? А может, в вашей группе есть
отъявленный негодяй, который убивает от нечего делать? Видите ли вы тут
какую-то логику?
- Нет, не вижу. Но... но яд. Вы же сами заявили...
- Пищевое отравление.
- Пищевое отравление! Но от пищевого отравления не умирают. Вы имеете в
виду отравление птомаином?
- Ничего такого я не имел в виду. Подобного отравления не существует.
Вы можете съесть птомаина сколько угодно безо всякого для себя вреда.
Пищевое отравление иного рода, это наличие химических веществ, в их числе
ртуть. В рыбе, например, в грибах, устрицах. Но самый опасный враг -
сальмонелла. Это убийца, поверьте мне. В самом конце войны одна из ее
разновидностей - Salmonella enteritidis - свалила около трех десятков
жителей Стока-на-Тренте. Шестеро скончались. А существует еще более опасная
бактерия - Chlostridium botulinum - так сказать, двоюродная сестра ботулина,
восхитительного вещества, которое, по данным министерства здравоохранения,
способно с полной гарантией за одну ночь уничтожить население целого города.
Клостридиум вырабатывает эксотоксин, яд, смертоноснее которого не бывает.
Перед войной группа туристов, приехавших на расположенное в Шотландии озеро
Лох-Маре, решила перекусить. На завтрак у них были сандвичи с
консервированным паштетом из дичи. У восьми в паштет проник этот яд. Все
восемь скончались. В ту пору противоядия от этой отравы не было, нет его и
теперь. Видно, Антонио отравился чем-то похожим.
- Понятно, понятно, - отозвался Джерран. Отхлебнув из бокала, он
посмотрел на меня круглыми глазами. - Господи Боже! Неужели вы не понимаете,
что это значит? Выходит, мы все в опасности. Этот клостридиум, или как бишь
его, может распространиться со скоростью чумы.
- Успокойтесь. Это не инфекция.
- Но камбуз...
- Полагаете, я об этом не подумал? Источник отравления не на камбузе.
Иначе мы все погибли бы... Ведь пока Антонио не утратил аппетита, он ел то
же, что и остальные. Не знаю точно, но можно выяснить у его соседей.
По-моему, это были Граф и Сесил.
- Сесил?
- Сесил Голайтли, ассистент оператора, или кем он там у вас числится.
- Ах, Герцог!
Низенького, себе на уме, веселого, похожего на воробья кокни все звали
Герцогом, верно, потому, что титул этот никак не сочетался с его заурядной
внешностью.
- Разве этот поросенок что-нибудь увидит! Он и глаз-то от тарелки не