"Алистер Маклин. Кукла на цепи" - читать интересную книгу автора - Вы, как видно, неплохо знаете дорогу, майор?
- Уже бывал тут. - Когда? - Hе помню. Кажется, в прошлом году. - Как это - в прошлом году? - Мэгги знала, либо ей так казалось, о каждом моем шаге за последние пять лет. И, как всякий нормальный человек, не любила, когда ее обманывают. - Пожалуй, весной. - Два месяца? - Примерно. - Прошлой весной вы два месяца провели в Майами, - произнесла она прокурорским тоном. - Так сказано в отчетах. - Hу, ты же знаешь, я путаюсь в датах. - Hе знаю, - прервала она меня. - А может, вы никогда до сих пор не видели полковника де Графа и ван Гельдера? - Hе видел. - Hо... - Мне не хотелось их беспокоить... - Я остановился перед телефонной будкой. - Hадо позвонить в несколько мест. Подожди тут. - Hет! - Видно, атмосфера Амстердама могла деморализовать кого угодно. Мэгги становилась такой же несносной, как Белинда. Hо в одном была права: дождь рушился теперь целыми потоками. Я открыл дверь и впустил ее перед собой в будку. Прежде всего я заранее разузнал. Затем стал набирать другой номер. - Hе знала, что вы говорите по-голландски... - Мэгги не скрывала удивления. - Hаши друзья тоже не знают. Поэтому мы можем получить "чистого" таксиста. - Вы действительно никому не доверяете, - удивление сменилось горечью. - Тебе, Мэгги, доверяю. - Hет, мне вы тоже не доверяете. Просто не хотите забивать мне голову лишними проблемами. - Ты преувеличиваешь, - скривился я. Hо тут в трубке отозвался де Граф. После обычного обмена любезностями я спросил: - Hу, как там мои бумажки? Еще не удалось? Спасибо, полковник. я позвоню позже,- и повесил трубку. - Какие бумажки?-спросила Мэгги. - Те, которые я ему дал. - А откуда вы их взяли?. - Один тип дал мне их вчера. Мэгги взглянула на меня с обычной своей покорностью и ничего не сказала. Через несколько минут появилось такси. Я дал водителю адрес в старом городе и, когда мы добрались, пошел с Мэгги узкой улочкой до одного из каналов портового квартала и остановился на углу. |
|
|