"Маклин Алистер. Золотое рандеву" - читать интересную книгу автора

обеда, было минут десять восьмого, когда я пропускал стаканчик с
пассажирами за стойкой. - Стаканчик Каммингса наливался из специальной
бутылки из-под виски, наполненной всего лишь имбирным пивом. - Уайт только
что был здесь. Говорит, что видел Бенсона в каюте номер шесть во время
вечерней уборки примерно в восемь двадцать - полчаса назад, нет, теперь
уже почти сорок минут. Уайт ожидал вскорости встретить его, поскольку они
с Бенсоном имели давнишнюю привычку в случае хорошей погоды выкуривать
вдвоем по сигарете на палубе, пока пассажиры обедают.
- В определенное время? - прервал я.
- Точно. Восемь тридцать, около того, никогда не позднее тридцати
пяти. А сегодня нет. В восемь сорок Уайт пошел за ним в каюту. Hикаких
следов. Собрал на поиски с полдюжины стюардов, но пока без успеха. Он
послал за мной, а я пришел к капитану.
А капитан послал за мной, подумал я. Как всегда, когда подвернется
грязная работенка, он посылает за старым, верным Картером. Я взглянул на
Буллена.
- Обыск, сэр?
- Так точно, мистер. Чертовская неприятность. Одна дьявольщина за
другой. Только тихо, если можно.
- Конечно, сэр. Могу я получить в свое распоряжение Вильсона,
боцмана, несколько стюардов и матросов?
- Вы можете получить хоть самого лорда Декстера вместе с его советом
директоров, только найдите Бенсона, - проворчал Буллен.
- Есть, сэр, - я повернулся к Каммингсу. - Как у него со здоровьем?
Головокружениям, обморокам, сердечным приступам не подвержен?
- Плоскостопие, и только, - улыбнулся Каммингс. Hастроение не
очень-то располагало его к улыбкам. - Прошел месяц назад ежегодное
медицинское обследование у доктора Марстона. Здоров на все сто.
Плоскостопие - это профессиональное.
Я снова повернулся к капитану Буллену.
- Можно мне сначала, сэр, получить полчаса, ну двадцать минут, на
небольшой, тихий осмотр? Вместе с мистером Каммингсом. И ваше дозволение
заглядывать куда угодно, сэр?
- Боже мой! Всего лишь через два дня после передряги на Ямайке!
Помните, как ерепенились наши пассажиры, когда таможня с американскими ВМС
шарили по их каютам? Совету директоров это понравится, - он устало поднял
на меня глаза. - Полагаю, вы имеете в виду пассажирские каюты?
- Мы все сделаем тихо, сэр.
- Двадцать минут, в таком случае. Меня найдете на мостике. Если
можете, постарайтесь не наступить кому-нибудь на больную мозоль.
Мы вышли, спустились на палубу "А" и повернули направо в стофутовый
центральный коридор, в который выходили двери кают. Их было всего шесть,
по три с каждой стороны. В середине коридора туда-сюда нервно вышагивал
Уайт. Я кивнул ему, и он торопливо подошел к нам - худой, лысоватый
субъект с застывшим выражением муки на лице, страдающий от суммарного
действия хронического расстройства желудка и собственного избытка
старательности.
- У вас все ключи, Уайт? - осведомился я.
- Так точно, сэр.
- Прекрасно, - я кивнул на первую дверь направо, каюту номер один по