"Шарлотта Маклэй. Новый дворецкий мистера Джонса " - читать интересную книгу автора

Лоретта вздохнула и потерла спину.
- Что он там копается? - проворчал Марко себе под нос, подойдя к ней.
- Не так просто первый раз быстро сделать пиццу.
- Это парень, с которым ты живешь? Роберто говорил о нем. Маме это не
нравится.
Лоретта поморщилась.
- Я у него работаю.
- Он ведет себя так, будто ты его собственность.
- Он беспокоится о ребенке.
- Ты хочешь сказать, он не положил на тебя глаз?
- Не говори ерунды. Мистер Джонс не интересуется мною. Он встречается
с шикарными женщинами, голливудскими кинозвездами. - Лоретта слегка
занервничала. Конечно, его рыжая пассия ей не нравится, но Эйлин,
безусловно, красива.., как красив айсберг.
Вообще Лоретте невдомек, почему он возится с ней вместо того, чтобы
наслаждаться обществом утонченной красавицы.
Марко же слишком хорошо к ней относится, считает ее необыкновенной,
вот и решил, что Гриффин неравнодушен к ней. Но она-то должна смотреть
правде в глаза и не принимать желаемое за действительное.
- Нельзя ли побыстрее, парень? У меня посетители умирают с голоду. -
Марко и не собирался церемониться с каким-то мистером Джонсом.
Гриффин внезапно почувствовал дикое желание ответить Марко
какой-нибудь резкостью.., или ударом в челюсть. Но если он затеет драку и
его вышвырнут из пиццерии, Лоретте снова придется взяться за работу. Нет,
надо потерпеть.
Постепенно дело наладилось: он месил и раскатывал тесто, она
раскладывала, намазывала, посыпала верхушки, и пицца ставилась в печь.
Лоретта сидела спокойная и невозмутимая.
Гриффин, вспотевший и уставший, смотрел на нее и удивлялся: неужели
она не устала?
. - Это почище тренировки в спортзале, - пожаловался он.
- Вы прекрасно справляетесь. Пожалуй, Марко предложит вам работу. -
Ее глаза искрились весельем, напоминая Гриффину мерцающие в ночи звезды.
- Буду польщен, но, думаю, не соглашусь своей работы хватает. - Но,
как ни странно, ему была приятна ее похвала, хотя это смешно. Что такое
пицца? Ерунда.., и в то же время он не мог не признаться, он даже не
подозревал, что женщина может выглядеть так чертовски сексуально,
раскладывая перец, ветчину и сыр на куске теста.
Довольно пикантный вечер. А ведь, судя по всему, Лоретта тоже
довольна его обществом. Он наблюдал, как она приветствовала посетителей,
интересовалась их здоровьем, жизнью, новостями. Она знала здесь всех, и
все знали ее.., и уважали.
Может, Лоретте и далеко до степени бакалавра, но в том, что касается
человеческих отношений, ей нет равных. Его торговым менеджерам есть чему у
нее поучиться.
Рабочий день приближался к концу, Гриффин пропах соусами, пару раз
обжегся, измазался, но был рад: Лоретта выглядела лучше, чем когда он
приехал, - не такая красная и более расслабленная.
- Где ты оставила машину? - спросил Гриффин, когда она сняла фартук и
бросила его в бак для грязного белья.