"Пол Макоули. Доктор Преториус и потерянный храм" - читать интересную книгу автора

редки и становятся все реже, однако мы обладаем естественным тяготением друг
к другу."
"Я должен предположить, что тварь из подвала принадлежит вам."
Улыбка доктора Преториуса была одновременно хитрой и злобной.
"Замечательная, не так ли? Я сотворил ее прямо из ничего по принципам,
открытым много лет назад в другой стране. У меня были мечты населить мир
новой расой созданий, сотворенной исключительно людьми, но мечты рассеялись
после неудачи моего ученика, о котором я думал лучше, чем он того
заслуживал. Миссис Шелли написала популярный роман, в котором пародировала
его падение - наверное, вы читали исправленное издание, которое напечатано
недавно? Нет? Ладно, неважно. В нем полностью опущен мой вклад в это
предприятие, и в целом там слишком много сенсации и слишком мало науки. И,
кроме того, все это в прошлом, ныне мы находимся на заре новой эры, и у меня
новые планы: весьма могущественные планы."
"Скажите мне", проговорил он, наклоняясь ближе, "вам хоть как-то
повезло в этом чудовищном подвале?"
Я почувствовал первые укусы тревоги и ощутил чудовищное присутствие
косточек, которые нашел. Казалось, они забились в моем нагрудном кармане,
словно металлическое сердце, и мне пришлось подавить импульсивное желание
положить на них ладонь, чтобы скрыть свое открытие от пронзительного
внимания доктора Преториуса. А вдруг он оставил следить за подвалом
несколько импов, а я обнаружил только одного? А вдруг один из мальчишек, что
таращились в окошко, работает на него.
Я сказал как можно обыденнее: "Доктор Преториус, это убийство
представляет для вас особый интерес, или вы интересуетесь им только ради
сенсации?"
Он совершенно не купился на это, но отодвинулся, приговаривая: "Очень
хорошо, очень хорошо", и доставая при этом фляжку из плаща. Он отпил,
деликатно, как кот, встряхнулся, и предложил ее мне, объяснив: "Немного
джину, чтобы отметить нашу встречу. Это моя единственная слабость."
Я отказался и он пожал плечами. "А вы тоже обыскивали подвал ради
сенсации, или же по заданию вашего нового друга?"
"Если у меня и есть с ним дела, то это мои дела, а не ваши."
"Нет, если они пересекаются с делами других", сказал доктор Преториус с
внезапной резкостью. Но потом улыбнулся и произнес: "Однако, нам не стоит
спорить, мистер Карлайл. Мы оба заинтересованы одной истиной. Мы знаем о
мире нечто такое, о чем другие не могут даже помечтать. Мы знаем, как
реально крутится мир - мы знаем истину, которая лежит в фундаменте той
жалкой реальности, которой с трудом пытаются овладеть люди вроде вашего
друга-инженера. Они походят на муравьев, строящих замки из песчинок: для них
это могучие крепости, но для нас это всего лишь кучи песка, которые мы можем
сокрушить в одно мгновение. Да, я видел, как этот молодой человек забрал
вас, мистер Карлайл, я тогда же хотел поговорить с вами, однако, признаюсь,
наслаждался сценой, которую вы устроили, и несколько промедлил последовать
за ее создателем. Ваша сцена тоже оказалась весьма забавным представлением,
гораздо лучше, чем глупый дешевый цыганский театр. Должен сказать, он тогда
меня весьма разочаровал, но встреча с вами оказалась более чем достаточной
компенсацией."
"Вы что-то понимаете в делах умерших?"
"Я многое понимаю в делах живущих, мой друг. Больше, чем, осмелюсь